Discussió:Illa d'Eivissa: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Nova secció →‎Nom
Línia 14:
Una pregunta, sobre '''Illa d'Eivissa''' i '''Eivissa'''. Jo crec que seria més lògic posar ''Eivissa'' per a l'illa, i ''la Vila d'Eivissa'' per al poble, ja que aquest és el seu nom complet. Que algú em faci sortir de dubtes si us plau.
[[Usuari:Servitje|<span style="color:#A0000">'''Ser'''</span>]][[Portada|<span style="color:#DD0000">'''vit'''</span>]][[Usuari Discussió:Servitje|<span style="color:#00688B;">'''je!'''</span>]] 10:05, 6 set 2011 (CEST)
 
== Nom ==
 
Per què apareix ara el nom en castellà i àrab? No s'adequa al criteri de la viquipèdia, no? El nom en castellà potser encara, que el castellà es idioma cooficial (però en cap cas en la toponímia, com a mínim mentre en Bauzà no ho canviï) i per desgràcia és la llengua materna de la gran majoria d'eivissencs i també el nom amb el qual és coneguda internacionalment. Però en àrab amb quin criteri? En tot cas, jo ho deixaria només en català, com estava. Si de cas les denominacions en altres idiomes dins l'article, no al principi. --[[Usuari:ToniEivissa|ToniEivissa]] ([[Usuari Discussió:ToniEivissa|disc.]]) 15:52, 8 feb 2012 (CET)
Torna a la pàgina "Illa d'Eivissa".