Grec medieval: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot substitueix 'helènic' per 'hel·lènic' |
m Robot substitueix 'helenístic' per 'hel·lenístic' |
||
Línia 11:
== Evolució de la ''Koine'' hel·lenística a la medieval ==
Durant l'època medieval, el principal centre cultural del món grec no va ser [[Atenes]], sinó [[Constantinoble]]. La capital de l'Imperi és el centre lingüístic tant del llenguatge literari com de les formes populars de la llengua oral. A la pràctica es va donar una situació de diglòssia entre la ''Koiné literària'', que presenta trets arcaics, equivalents als de l'aticisme
Els escriptors eclesiàstics fins al segle IV van utilitzar la ''koiné popular'', seguint l'exemple dels [[Evangeli]]s, però posteriorment, a causa de la influència dels pares de l'església capadòcia, que havien estat educats en escoles gregues de retòrica, van començar a utilitzar la llengua literària per combatre amb les seves pròpies armes al paganisme hel·lènic. Amb el temps, el llenguatge aticisme seria un instrument fonamental dels escriptors eclesiàstics per lluitar contra les heretgies.
|