Perífrasi verbal: diferència entre les revisions

19 octets eliminats ,  fa 10 anys
m
Robot: Reemplaçament automàtic de text (- + )
Cap resum de modificació
m (Robot: Reemplaçament automàtic de text (- + ))
La '''forma verbal impersonal''' (o infinita, o no finita), dita també [[verboide]], aporta el significat del verb.
 
Tradicionalment s'ha considerat que la construcció [haver + participi] no és una perífrasi, sinó un recurs per a expressar temps perfets. Igualment, la construcció [va + infinitiu], que permet expressar el passat, tampoc s'ha considerat perífrasi verbal. Tanmateix, una visió històrica revela que són perífrasis verbals com ho són [estar + gerundi] o [acabar + de + infinitiu], per posar dos exemples considerats per tothom perífrasis verbals. També la veu passiva [ser + participi] s'ha de considerar una perífrasi verbal.
 
En principi, una perífrasi verbal no pot canviar el verboide per cap altra paraula o construcció. Així, el verb ''poder'' en català només va seguit d'infinitiu:
[acabar + participi] Ha acabat fet un nyap
[acabar + per + infinitiu] Va acabar per acceptar que no tenia raó
[acabar + gerundi] Va acabar acceptant que no tenia raó
[acostumar + a/de + infinitiu] Acostumen a/de dinar tard
[acostumar-se + a + infinitiu] No m'acostumaré mai a dur corbata
[començar + a/de + infinitiu] Començo a/de treballar a les 8
[començar + per + infinitiu] Comença per moderar el vocabulari
[començar + gerundi] Comença moderant el vocabulari
[comptar + (a/de) + infinitiu] Compta (de) posar-t'hi aviat (amb a no és tan usual)
[continuar + gerundi] Continuo pensant que no tens raó
[donar + per + participi] Dono per fet que vindrà
[dur + a + infinitiu] = [portar + a + infinitiu]
[dur + participi] = [portar + participi]
[engegar + a + infinitiu] = [començar + a + infinitiu]
[entrar + a + infinitiu] No entrem a valorar la seva proposta
[soler + (a) + infinitiu] Sol (a) sortir a passejar cada divendres
[tendir + a + infinitiu] Els interessos tendeixen a pujar
[tenir + a/per (a) + infinitiu] Tinc feina a/per fer (~ [haver-hi + a/per + infinitiu])
[tenir + de + infinitiu] = [haver + de + infinitiu]
[tenir + gerundi] Tinc el Joan classificant tot el material
[veure(’s) + (a) + infinitiu] Ja (m’)ho veig (a) venir!
[veure's + a + infinitiu] Avui em veig a haver de rectificar una cosa que vaig dir ahir
[veure's + gerundi] Ja et veus renyant-lo, oi?
[voler + infinitiu] Vull ser el primer
 
 
* ACADÈMIA VALENCIANA DE LA LLENGUA (2006). "Les perífrasis verbals", ''Gramàtica normativa valenciana''. València: Acadèmia Valenciana de la Llengua, pp. 298-301.
* ESPINAL, M. Teresa (1983). ''Els verbs auxiliars en català''. Bellaterra: Escola Universitària de Traductors i Intèrprets, Universitat Autònoma de Barcelona.
* GARCÍA FERNÁNDEZ, Luis [dir.] (2006). ''Diccionario de perífrasis verbales''. Madrid: Gredos.
* HEINE, Bernd (1993). ''Auxiliaries. Cognitive forces and grammaticalization''. Oxford: Oxford University
851.856

modificacions