Llibre sibil·lí: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot afegeix: no:De sibyllinske bøkene
m Robot: Reemplaçament automàtic de text (- + )
Línia 5:
Es creu que aquestos llibres estaven escrits en grec però el seu origen és desconegut. [[Niebhur]] pensa que venien de [[Jònia]], però el més probable es que vinguessin de [[Cumae]] a [[Campània]]. Foren dipositats al temple de [[Júpiter (mitologia)|Júpiter]] al [[Capitoli]] sota custodia d'alguns oficials, primer dos però més tard es van incrementar a deu i van arribar a ser fins a 15. Els llibres no podien ser vistos pel públic i només podien ser consultats pels oficials encarregats de la seva custodia o per encàrrec especial del senat romà en casos de prodigis o calamitats. No se sap si contenien prediccions o directives per algunes circumstancies, o potser simplement instruccions sobre el tipus de ritus religiós a celebrar en cada ocasió. Un dels seus custodis va revelar els seus secrets i fou condemnat a mort.
 
Es creu que estaven escrits en fulles de palmera. Els llibres es van destruir en el incendi del temple el [[82 aC]] i es van enviar llavors ambaixadors a Grècia, i Àsia Menor per tractar de trobar nous llibres. Així van arribar gran nombre de llibres profètics a mans de particulars que finalment [[August]] va ordenar reunir (al pretor urbà) i cremar i en va prohibir la tinença. Uns dos mill llibres foren cremats i només alguns considerats genuïns foren preservats per l'estat i dipositats a la base de l'estàtua d'[[Apol·lo]] al temple del deu al [[Palatí]] i posats sota custodia dels quindecemvirs.
 
August i després [[Tiberi]] van ordenar la reconstrucció dels llibres sibil·lins, però Tiberi va rebutjar la feina per considerar-la espúria. Els autors cristians sovint diuen que als llibres hi havia referències als [[Messies]], però això és amb tota probabilitat una falsificació.