Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎help: gracias
Línia 73:
EN: Ciao Xamil I want to create the category:italian trade union but i don't know the right name in catalan: Sindacats Italians? or what? can you translate for me please? IT: Ciao Xamil vorrei creare la categoria sindacati italiani ma non conosco la traduzione catalana: Sindicats italians? o cosa? puoi tradurmelo per favore? Grazie--[[Usuari:1felco|1felco]] ([[Usuari Discussió:1felco|disc.]]) 11:51, 20 juny 2012 (CEST)
:Hola Xamil perfetto gracias mucho per el ayudo... la categoria ha meno di 5 elementi e per ora "non esiste"... ma sto creando i 5 articoli minimi necessari. Scrivo articoli su ca:wiki con il copy/paste perchè non parlo catalano, entonces el tuo ayudo es muy bienvenido.--[[Usuari:1felco|1felco]] ([[Usuari Discussió:1felco|disc.]]) 13:15, 20 juny 2012 (CEST)
 
 
== Respondre a algú ==
 
Gràcies per consell. [[Usuari:Alan Ward Koeck|Alan Ward Koeck]] ([[Usuari Discussió:Alan Ward Koeck|disc.]]) 10:16, 21 juny 2012 (CEST)
 
:De res, però he vist la teva resposta de casualitat. Quan vulguis respondre algú, ho has de fer a la seva pàgina de discussió per tal que ho vegi (si escrius a la teva pròpia, només ho veus tu, i qui passi per aquí casualment)!. Bona feina! --Xamil (disc.) 10:11, 21 juny 2012 (CEST)