Entorn d'escriptori: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 13:
De [[John Siracusa]]:<ref>[http://arstechnica.com/articles/paedia/finder.ars/3 About the Finder...: Page 3]</ref>
 
<blockquote> ''Tornant al 1984, les explicacions als usuaris, que abans mai havien vist un GUI, de l'original interfície del [[Macintosh|Mac]] inevitablement incloïen una explicació de les icones que era una cosa semblant a: "Aquesta icona representa seu fitxer en el disc ". Però per a sorpresa de molts, els usuaris van rebutjar molt ràpidament qualsevol aparença d'indirecció. L'usuari ho volia directe: "Aquesta icona '' és '' el meu fitxer".. o "El meu fitxer '' és '' aquesta icona". No entenien els termes: "és una representació de.." o "és una interfície de..". Aquestes relacions eren estranyes per a la majoria de la gent, i van constituir un equipatge mental innecessari quan hi havia una connexió molt més simple i directa amb alló que ells coneixien a l'entorn real.'' </Blockquote>
 
Des de llavors, molts aspectes dels ordinadors s'han allunyat del paradigma del paper en implementar característiques com ara "[[accés directe|accessos directes]]" (shorcuts) als fitxers, [[hipertext]], i [[Gestor de fitxers|navegadors de fitxers]] no espacials. Un accés directe, no l'fitxer real sinó un enllaç que actua com una redirecció a un fitxer, i l'hipertext, no tenen equivalència en el món real. El navegador no espacial també pot confondre a usuaris principiants, ja que sovint poden tenir més d'una finestra representant la mateixa carpeta oberta a la vegada. Aquests i altres allunyaments a equivalents del món real són violacions del paradigma del paper pur.