Himne Nacional Brasiler

himne oficial de la República Federativa del Brasil
(S'ha redirigit des de: Himne Nacional del Brasil)

L'Himne Nacional del Brasil amb lletra de Joaquim Osório Duque Estrada (1870 - 1927) i música de Francisco Manuel da Silva (1795-1865). Va ser reconegut per la Llei N º 5.700 d'1 de setembre de 1971.

Infotaula obra musicalHimne Nacional Brasiler

Modifica el valor a Wikidata
Forma musicalcançó Modifica el valor a Wikidata
Àudio Modifica el valor a Wikidata
Tonalitatfa major Modifica el valor a Wikidata
PartituraPartitura Modifica el valor a Wikidata
CompositorFrancisco Manuel da Silva Modifica el valor a Wikidata
Lletra deOsório Duque-Estrada Modifica el valor a Wikidata
Llenguaportuguès Modifica el valor a Wikidata
Data de publicació1831 Modifica el valor a Wikidata
Musicbrainz: a1101c4f-86e6-343b-9fbd-380b5e613de4 Discogs: 1029291 Modifica el valor a Wikidata

L'Himne s'entona com a salutació a la Bandera Nacional i al President, al Congrés i a la Cort Suprema, com en altres casos que determini la reglamentació, o la cortesia. Se'n permet el cant en la sessió d'obertura d'actes cívics, cerimònies religioses i de caràcter patriòtic i abans dels esdeveniments esportius internacionals.

A partir del 22 de setembre de 2009, l'himne nacional de Brasil esdevingué obligatori a les escoles públiques i privades de tot el país. Almenys un cop a la setmana, tots els estudiants d'escola primària l'han de cantar.[1]

A l'època del règim militar al Brasil, la Llei 5.700/71 ja obligava l'execució de l'himne nacional a les escoles, però sense definir-ne la freqüència.[1]

Text modifica

I
Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.

Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio, ó Liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!

Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!

Brasil, um sonho intenso, um raio vívido
De amor e de esperança à terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.

Gigante pela própria natureza,
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza

Terra adorada,
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!

II
Deitado eternamente em berço esplêndido,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!

Do que a terra mais garrida
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores;
"Nossos bosques têm mais vida",
"Nossa vida" no teu seio "mais amores".

Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!

Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro desta flâmula
- Paz no futuro e glória no passado.

Mas, se ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte!

Terra adorada
Entre outras mil,
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!

Dos filhos deste solo és mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!

Referències modifica

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Himne Nacional Brasiler
  1. 1,0 1,1 Itamar Melo. «O hino está na boca da garotada» (en portuguès). Zero Hora, 23-09-2009. [Consulta: 25 febrer 2010]. «(...)a sanção, pelo presidente em exercício, José Alencar, de uma lei que determina a execução do hino em todas as escolas públicas e privadas de Ensino Fundamental do país uma vez por semana.»