El mòcheno és una varietat de l'alt alemany parlat en tres ciutats de la Vall del Fersina (alemany: Fersental, italià: Valle del Fersina, mòcheno: Bernstol), a Trent, nord-est d'Itàlia.

Infotaula de llenguaMòcheno
Tipusllengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants nadius1.900 Modifica el valor a Wikidata (1992 Modifica el valor a Wikidata)
Autòcton deVall dels Mocheni Modifica el valor a Wikidata
EstatItàlia Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengües indoeuropees
llengües germàniques
llengües germàniques occidentals
alt alemany
alt alemany superior Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Sistema d'escripturaalfabet llatí Modifica el valor a Wikidata
Nivell de vulnerabilitat3 en perill Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3mhn
Glottologmoch1255 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuemhn Modifica el valor a Wikidata
UNESCO1511 Modifica el valor a Wikidata
IETFmhn Modifica el valor a Wikidata
Endangered languages4658 Modifica el valor a Wikidata

El mòcheno està estretament relacionat al bavarès i es classifica de diverses maneres, sigui com un dialecte bavarès meridional o com a llengua separada. Es va reportar que els parlants de mòcheno entenen parcialment el bavarès, cimbrià i alemany estàndard. Ara bé, les nombroses diferències en gramàtica, vocabulari i pronunciació el fan difícil de comprendre per als parlants de l'alemany estàndard.

Distribució geogràfica modifica

 
 Comunitats mòcheno a Trent.

Segons el cens del 2001, el primer en el qual es va registrar llengües autòctones, el mòcheno era parlat per una major part en les següents municipalitats: Fierozzo (423 persones, 95.92 %), Palù del Fersina (184 persones, 95.34 %), Frassilongo (340 persones, 95.24 %, incloent-hi el vilatge de Roveda). En altres municipalitats de Trento, 1,329 persones es van declarar membres del grup lingüístic mòcheno, amb un total de 2,276 persones. En el cens del 2011, el nombre total de parlants a la província va disminuir a 1,660.

Estatut modifica

El mòcheno és reconegut oficialment a Trento per llei provincial i nacional. A la primeria dels anys 1990, diverses lleis i regulacions han passat pel Parlament italià i l'assemblea provincial que van posar l'idioma i la cultura mòcheno sota protecció. Un institut cultural va ser fundat per decret, el propòsit del qual és de salvaguardar i educar en aquesta llengua. Es va adaptar el currículum escolar perquè s'ensenyi en mòcheno, i es van canviar els rètols públics perquè siguin bilingües.

Exemple modifica

Mócheno Alemany Català

Vatar ingar en Himbl, gahailegt kimmp der dai Núm. Der dai Raich schellt kemmen.[1]

Vater unser im Himmel, geheiligt werde Dein Name. Dein Reich komme.

Pare nostre, que esteu en el cel, sigui santificat el vostre nom. Vingui a nosaltres el vostre regne.

Referències modifica

  1. «Das Vaterunser auf Mòchenisch (Fersentalerisch)». Frankfurter Allgemeine Zeitung. [Consulta: 13 maig 2011].