Ferenc Molnár
escriptor, periodista, dramaturg, guionista i escriptor de literatura infantil
Ferenc Molnár (Budapest, 1878 - Nova York, 1952). Novel·lista i dramaturg hongarès, de família jueva. Autor d'una quarantena d'obres de teatre.
Biografia | |
---|---|
Naixement | (hu) Neumann Ferenc ![]() 12 gener 1878 ![]() Budapest (Hongria) ![]() |
Mort | 1r abril 1952 ![]() Nova York ![]() |
Causa de mort | càncer ![]() |
Formació | Universitat de Ginebra (–cap valor) ![]() |
Activitat | |
Camp de treball | Literatura, forma dramàtica, guionatge cinematogràfic i periodisme ![]() |
Ocupació | escriptor, guionista, dramaturg, periodista, escriptor de literatura infantil ![]() |
Ocupador | Nyugat ![]() |
Obra | |
Obres destacables
| |
Localització dels arxius |
|
Família | |
Cònjuge | Lili Darvas (1926–1952) Sári Fedák (1922–1924) Margit Vészi (1906–1910) ![]() |
Fills | Márta Sárközy ( ![]() ![]() |
Parents | Márta Lukin, ancestre Dezső Bálint, cunyat György Sárközi, gendre ![]() |
Premis | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Obra dramàtica
modifica- Az ördög (El diable) (1907)
- Liliom (1909)
- A Testőr (L'oficial de la guàrdia) (1910)
- A hattyú (El cigne) (1920)
- Játék a kastélyban (Joc al castell) (1926)
Traduccions al català
modifica- Una vegada era un llop. Traducció de Llorenç Rodellas. 1934
- La cuca de llum. Traducció de Llorenç Rodellas i Morales. 1934
- Olímpia. Traducció de Rafael Riba i Llorenç Rodellas. Es van fer diverses versions cinematogràfiques, com ara If the Emperor Only Knew That, també coneguda per la seva versió francesa Si l'empereur savait ça.
- Liliom. Traducció de l'hongarès d'Eloi Castelló. Adaptació de Carlota Subirós. Intèrprets: Lluís Soler, Alícia Pérez Borràs, Rosa Gàmiz, Pau Miró, Àngels Sànchez, Joan Raja, Paco Valls i Amanda Baqué. Escenografia d'Anna Alcubierre. Il·luminació de Luis Martí i Anna Alcubierre. Vestuari d'Eva Selma. Direcció de Carlota Subirós. Estrena a la Sala Beckett de Barcelona el 26 de febrer de 2003. El 2016, a causa del trasllat de la sala Beckett, a la seu de Poble Nou es va fer unes lectures d'èxits antics a l'antiga sala Beckett de Gràcia, entre ells Liliom amb el mateix repartiment que fa 13 anys.[1]
Curiositats
modificaL'escriptor hongarès i un amic havien aconseguit dues entrades de cortesia per a una obra de teatre que va resultar ser mediocre. Després de la primera escena, Molnár, es va aixecar per anar-se'n, però el seu company li va dir: "No ens en podem anar. Som convidats dels productors". Va fer un esforç i va asseure's de nou, però era insuportable i, al minut, es va tornar a aixecar. "I ara on vas, Ferenc?". "A la taquilla, a comprar dues entrades per poder anar-nos-en".[2]
Referències
modifica- ↑ «Teatralnet: Agenda - Cicle 'La Sala Beckett esttà de mudances': 'Liliom' de Ferenc Molnár.», 03-06-2016. Arxivat de l'original el 2016-06-03. [Consulta: 9 desembre 2021].
- ↑ Ferenc Molnás. Personatges. Secció Curiositats. Revista Pronto nº 1978. Pág. 55.