Frederic Pujulà i Vallès

Escriptor, catalanista i esperantista

Frederic Pujulà i Vallès (Palamós, el Baix Empordà, 12 de novembre del 1877Barjamon, Var, França, 14 de febrer del 1963) fou un escriptor, catalanista i esperantista. Estigué casat amb Germaine Rebours.[1]

Infotaula de personaFrederic Pujulà i Vallès
Biografia
Naixement12 novembre 1877 Modifica el valor a Wikidata
Palamós (Baix Empordà) Modifica el valor a Wikidata
Mort14 febrer 1962 Modifica el valor a Wikidata (84 anys)
Barjamon (França) Modifica el valor a Wikidata
Activitat
OcupacióEsperantista, dramaturg, traductor i escriptor de ciència-ficció Modifica el valor a Wikidata
Activitat1900 Modifica el valor a Wikidata –  1914 Modifica el valor a Wikidata
GènerePoesia, forma dramàtica i prosa Modifica el valor a Wikidata
Carrera militar
ConflictePrimera Guerra Mundial Modifica el valor a Wikidata

L'any 1909, va aprofitar el seu càrrec de director del 5è Congrés Internacional d'Esperanto a Barcelona, per donar a conèixer a tot el món l'existència de la llengua catalana i de la nostra cultura. La seva intervenció com a soldat a la Primera Guerra Mundial fou voluntària, com la d'altres combatents catalans.[2]

El 1913 va col·laborar amb l'editor Josep Paluzie i Lucena redactant la versió en esperanto del llibre de Paluzíe Un artista en ajedrez (Valentín Marín) (edició bilingüe castellà/esperanto), dedicat a Valentí Marín i Llovet, i editat a Barcelona per Hijos de Paluzíe, editores.[3]

Obra de ciència-ficcióModifica

El 1912 va publicar l'obra Homes artificials, considerada la primera novel·la de ciència-ficció en català. Com a curiositat, un dels personatges de l'obra és Pompeu Gener.[4] Dins de l'àmbit de la ciència-ficció catalana Pujulà va introduir dos temes. Primer, el tema de la droga, que afecta la relació entre l'individu i la societat. Segon, el tema dels androides com a éssers creats en un laboratori, en contraposició als robots i altres autòmats.[4]

Obres [cal citació]Modifica

En catalàModifica

  • Obres de teatre
  • Narracions
    • Titelles febles (1902)
    • Creuant la plana morta (1903)
    • El metge nou (1903)
    • La ELLA d'en Vademecum (1904)
    • Homes artificials (1912) considerada la primera novel·la de ciència-ficció en català. Edicions Pleniluni, 1986, 84-85752-22-8

En esperantoModifica

  • Naivulo
  • Karabandolo la plugisto
  • Fiŝkaptisto kaj rigardanto
  • La grafo erarinta (1908)
  • Monòlegs
    • La Rompantoj (1907)
    • Senhejmulo
    • La Pipamanto
  • Obres de teatre
    • Aŭtunaj ventoj (1909)
    • Novelo (1908)

ReferènciesModifica

  1. Gelabertó, Joaquim; Gelabertó, Joan Carles «Frederic Pujulà i Vallès, escriptor i polític palamosí». Revista de Girona, Núm. 245, 2007, pàg. 52-57 [Consulta: 14 octubre 2016].
  2. Safont, Joan. Per França i Anglaterra. A Contra Vent, 2012, p. 52. ISBN 9788415720010. 
  3. ChessNotes d'E.Winter: Comentaris sobre llibres d'escacs en esperanto (anglès) [Consulta 14 desembre 2009]
  4. 4,0 4,1 Munné-Jordà, Antoni. Narracions de ciència-ficció. Antologia a cura d'A. Munné-Jordà (en català). Primera edició. Barcelona: Edicions 62. Col·lecció "El Garbell", Desembre de 1985, p. 172. ISBN 84-297-2373-0. 

Enllaços externsModifica