Ishaq ben Reuben (Barcelona, 1073 - Dènia 1110)[1][2]fou un poeta hebreu. Deixeble de Reuben Ishaq ben Dehudah ben Giath,[3] fou molt estimat entre els jueus. Comentà la part del Talmud titulada Bethuboth, que tracta d'instruments o cartes dotals. Traduí de l'àrab a l'hebreu el llibre Hamechag Umimcaz, de compra i venda, de R. Moseh ben R. Serira, que s'imprimí a Venècia el 1602.[4] La seva obra poètica consistí en una sèrie d'exhortacions que foren comentades i anotades per R. Moseh Mohti. S'imprimiren a Liborna (França) el 1655 i es reimprimiren a Amsterdam el 1770 i a Barcelona el 1711; aquesta última reimpressió a càrrec de Salomon ben Joseph Probs. Segons refereix Gedaliah en el seu llibre Salseleih Haqabalah (cadena de la tradició).

Infotaula de personaIshaq ben Reuben
Biografia
Naixement1073 (Gregorià) Modifica el valor a Wikidata
Barcelona Modifica el valor a Wikidata
Mort1110 (Gregorià) Modifica el valor a Wikidata (36/37 anys)
Activitat
Ocupaciófilòsof, poeta Modifica el valor a Wikidata

Referències modifica

  1. Motis Dolader, Miguel Ángel. «Isaac Ben-Reuben Albargeloni | Real Academia de la Historia». Diccionario Biográrico de la Real Academia de la Historia. [Consulta: 26 febrer 2022].
  2. «Iṣḥaq ben Reubén al-Bargeloní». Gran Enciclopèdia Catalana, 01-11-1987. [Consulta: 26 març 2022].
  3. Barnett, Richard David. The Sephardi Heritage: Essays on the Historical and Cultural Contribution of the Jews of Spain and Portugal (en anglès). Vallentine, Mitchell, 1971, p. 279. ISBN 978-0-85303-042-3. 
  4. Prats, Arturo «Bargeloni, Isaac ben Reuben, al-» (en anglès). Encyclopedia of Jews in the Islamic World. Brill, 01-10-2010.

Enllaços externs modifica