Josep Pla i Agulló

llatinista català

Josep Pla i Agulló (1931-1993) fou un llatinista i traductor català.[1] Es va especialitzar en l'obra del poeta i bisbe Venanci Fortunat (segle vi), sobre el qual va realitzar la tesi doctoral i també la primera edició crítica amb traducció en català dels dos primers llibres dels Carmina en la col·lecció de la Fundació Bernat Metge.[2] És coautor de diversos llibres de text de llengua i cultura llatines per a l'ensenyament secundari. Un problema de salut li va impedir d'acabar l'edició de les altres obres de Venanci.[1]

Infotaula de personaJosep Pla i Agulló
Nom original(ca) Josep Pla i Agullló Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement1931 Modifica el valor a Wikidata
Gerb (Noguera) Modifica el valor a Wikidata
Mort1993 Modifica el valor a Wikidata (61/62 anys)
Manresa (Bages) Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat de Barcelona Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballLlatinisme Modifica el valor a Wikidata
Ocupaciótraductor Modifica el valor a Wikidata
Obres destacades

Referències

modifica
  1. 1,0 1,1 Alsina, Victòri. «Pla i Agulló, Josep». Diccionari de la traducció catalana. PEN català. [Consulta: 28 juny 2018].
  2. Torné i Teixidó, Ramon «Unes traduccions de Venanci Fortunat i Ovidi per Josep Pla Agulló». Anuari de Filologia, 7, 1996, pàg. 139-148.