Obre el menú principal

Klaas Bruinsma (Easterein, 1 de febrer de 1931 Drachten, 29 d'octubre de 2018)[1] fou un traductor frisó (varietat occidental) de diverses obres històriques a partir del neerlandès, de l'espanyol i del grec, entre altres llengües.

Infotaula de personaKlaas Bruinsma
Biografia
Naixement 1r febrer 1931
Easterein
Mort 29 octubre 2018 (87 anys)
Drachten
Activitat
Ocupació Lingüista, escriptor i traductor
Premis
Modifica les dades a Wikidata

Traduí les obres Karel ende Elegast i Beatrijs. En 1993 li fou atorgat el Premi Obe Postma per les seues traduccions del grec de les tragèdies de Sòfocles. El 2005 va obtenir aquest premi per segona vegada gràcies a la seua traducció de les Geòrgiques de Virgili i també per les seues traduccions de l'Ilíada i de l'Odissea d'Homer. El 2007 rebé el premi Zilveren Anjer (Clavell d'argent) per la seua producció.

Fins a la seua jubilació, el 1986, Bruinsma va exercir com a professor a d'anglès i d'història a l'Ichthus College a Drachten.

ReferènciesModifica

  1. «Vermaard vertaler Klaas Bruinsma overleden», 30-10-2018. [Consulta: 2 novembre 2018].

Enllaços externsModifica