Pau Vadell Vallbona
Pau Vadell Vallbona (Calonge (Santanyí), Mallorca - 28 d'octubre del 1984) és un escriptor, poeta i traductor mallorquí. Membre fundador del col·lectiu Pèl Capell, coeditor de l'antologia "Pedra foguera, antologia de poesia jove dels Països Catalans", organitzador de diversos homenatges a Blai Bonet i participant en centenars de recitals arreu del país i a Alemanya, Sèrbia, Croàcia, Mèxic, Itàlia on també s'han editat una selecció de traduccions dels poemes. Així mateix com a editor ha creat l'editorial AdiA Edicions a Mallorca.[1] Ha estat coordinador del Comitè d'Escriptors Perseguits del PEN Català [2013-2014],[2] vicepresident de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana per les Illes (AELC) [2017-2021] i actualment coordina la Casa Blai Bonet, centre de poesia de Santanyí.[3]
Biografia | |
---|---|
Naixement | 28 octubre 1984 (39 anys) Santanyí (Mallorca) |
Nacionalitat | Catalunya |
Activitat | |
Ocupació | Escriptor, historiador i editor |
Membre de | |
Premis | |
Premi Bernat Vidal i Tomàs (2005) Premi Josep Maria López Picó (2008) Premi Miquel Àngel Riera (2009) Jocs Florals de Barcelona (2017) | |
Obra
modificaPoesia
modifica- 2005: Quan salives. Palma: Moll
- 2006: El cos que habitam. València: Impenta Llorens
- 2007: Ciutat de llet. Valls: Cossetània
- 2008: Sadoll de seny. Palma: El Tall
- 2009: AKBAR. Palma: Documenta Balear. La Cantàrida
- 2009: Convit al silenci. Barcelona: Viena
- 2009: El poder i la fortor. Barcelona: Tria Llibres
- 2009: Temple. Pollença: Salobre
- 2010: Apèndix City. Palma: Documenta Balear. La Cantàrida
- 2012: Carnatge. Palma: Lleonard Muntaner
- 2014: Sang cremada. Palma: Moll
- 2015: Traït. València: 3i4
- 2017: Esquenes vinclades. Barcelona: Edicions 1984
- 2019: Terra llarga. Barcelona: Labreu Edicions.
- 2023: Cremen desordres: AdiA Edicions
Traduccions
modifica- 2011: Blues en setze (Blues in sedici) de Stefano Benni. Palma: Lleonard Muntaner
- 2013: Parasceve de Blai Bonet (traducció al castellà). Palma: Lleonard Muntaner
- 2018: La mel de Tonino Guerra (Traducció romanyol-català) juntament amb Lucia Pietrelli. Calonge. Adia Edicions.
- 2019: Mandrágora de Josep Maria Llompart (Traducció al castellà) juntament amb Lucia Pietrelli. Barcelona. Calambur.
Premis i reconeixements
modifica- 2005: Premi Bernat Vidal i Tomàs de poesia per Quan salives
- 2007: Accèssit al Premi Gabriel Ferrater per a Joves d'Òmnium Cultural del Baix Camp per Ciutat de llet[4]
- 2008: Premi de Poesia Josep Maria López Picó per Convit al silenci
- 2009: Premi Miquel Àngel Riera de poesia per Temple[5]
- 2012: Accèssit al Premi Pare Colom de poesia per Carnatge[6]
- 2014: Premi Vila de Lloseta de Poesia per Sang cremada[7]
- 2014: Premi Senyoriu d'Ausiàs March per Traït
- 2017: Jocs Florals de Barcelona[8]
Referències
modifica- ↑ Pau Vadell Vallbona al Qui és Qui de les Lletres Catalanes
- ↑ «Pau Vadell i Vallbona». PEN Català. Arxivat de l'original el 26 de febrer 2014. [Consulta: 20 febrer 2014].
- ↑ Iquadrat. «Vadell, Pau». [Consulta: 13 febrer 2023].
- ↑ «Publicades les obres guanyadores dels XXX Premis Literaris Baix Camp». El Punt, 13-02-2010 [Consulta: 28 agost 2013].
- ↑ «Pau Vadell gana el Miquel Àngel Riera de poesía con 'Temple', 'un libro áspero que busca respuestas internas'». Diario de Mallorca [Consulta: 28 agost 2013].
- ↑ Viera, C. «Presentación de los premios literarios Pare Colom en Inca». Ultima Hora, 08-12-2012 [Consulta: 28 agost 2013]. Arxivat 4 de març 2016 a Wayback Machine. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2016-03-04. [Consulta: 28 agost 2013].
- ↑ «Pau Vadell y Aleix Cort vencen en los Vila de Lloseta». Diari de Mallorca, 25-04-2014 [Consulta: 2 maig 2017].
- ↑ «El poeta Pau Vadell guanya els Jocs Florals de Barcelona 2017». Ara.cat.