Portal Discussió:Biologia

Darrer comentari: fa 3 anys per Kintaro sobre el tema Problema amb l'article "Tipus biològic"

Suggerències ací:

Un altre apartat del directori? modifica

Crec que al directori hi hauria d'anar un altre apartat, "Bioquímica", que podria tenir tres subapartats bàsics: "Biomolècules", "Metabolisme", "Enzimologia". Ja sé que està com a camp interdisciplinari, però el terme "Bioquímica" no conté subapartats com els altres. No sé encara quins són els criteris... Com ho veieu? --Irene Pelegrí 10:22, 7 set 2006 (UTC)

Jo no ho he posat perquè es necessita un altre apartat per a quadrar-ho tot. Si es proposa un altre a banda del de bioquímica, es pot afegir sense cap problema. --Pepetps   (Podem discutir-ho) 20:43, 8 set 2006 (UTC)
He afegit "Bioquímica" i un altre apartat, "Biotecnologia", amb alguns dels camps que crec que haurien d'incloure.--Irene Pelegrí (discussió) 20:06, 23 nov 2007 (CET)Respon

Forma catalana dels noms científics modifica

Estic amb el tema de les aranyes i he tingut alguns problemes amb la forma catalana dels noms científics d'algunes famílies. Entre els que apareixen a la Història Natural dels Països Catalans (Enciclopèdia catalana), analitzant denominacions semblants i els comentaris de Llull crec que ho tinc bastant solucionat però com diu Llull: "No em veig capacitat per assessorar sobre la forma catalana dels noms científics, perquè a mi sovint també se'm presenten dubtes. En molts casos està clar, però en molts altres no sé com procedir. Més d'un cop m'he vist temptat d'enviar una carta a l'IEC sol·licitant si em saben dir una obra de referència que tracti el tema o un seguit de normes per poder aplicar aquí en el llibre d'estil. Ara estem tirant per imitació de noms catalanitzats per fonts externes i això fa que no sempre les tingui totes. Llull · M'ha recomanat que parli amb l'Enric però estaria bé dedicar un espai a recollir les orientacions per als que es puguin trobar amb el mateix problema. Criteris que detallaria:

  • Articles en singular i en català, i redirecció en plural que es com surten habitualment
  • Redirecció del nom llatí
  • Normes orientatives:
    • les gemmacions s'han de conservar si existeixen també en català, per això es conservarien les "mm" (ex. Ammoxenidae -> Ammoxènid) i les "l·l" del llatí "ll" (Gallieniellidae -> Gal·lienièl·lid), la "nn" (Corinnidae -> Corínnid), suposo que s'hauria de conservar.
    • Dubtes: la "tt", (diu Llull: "en català no existeix, però és que crec que ni tan sols en llatí"); tinc l'exemple Huttoniidae que crec que ve del nom de persona Hutton i he adaptat com Huttònid. Hi en el cas dels Hahniidae, crec del nom Hahn, ho he adaptat com Hàhnid.
    • "ch" es tradueixen per "c"
    • "ps", (diu Llull: en català, a diferència del castellà, se sol conservar aquesta lletra del grec.)

On seria millor de posar, més ben presentades, aquestes orientacions?--Peer 09:51, 21 juny 2007 (CEST)Respon

(Afegeixo resposta de l'Enric) Que jo sàpiga d'això se n'hauria d'ocupar la secció de Ciències Biològiques de l'IEC, però no sé si tenen algunes llistes de tàxons confeccionades o no, o algunes normes orientatives publicades. Sóc totalment ignorant en aquest tema. També es pot consultar el TERMCAT, però amb una terminologia tan especialitzada no s'hi acostuma a trobar gran cosa. Pels criteris de transcripció dels noms científics, crec que cal diferenciar quan es tracta d'un nom format per arrels llatines o gregues, o bé basat en un nom propi. Cal conservar les geminacions, efectivament, i el que diu en Llull és correcte. Però amb algunes precisions: quan es tracta de noms derivats d'un nom propi de persona o d'un topònim, cal conservar al màxim les convencions ortogràfiques originals; així, de Hahn vindrà hàhnid i de Hutton huttònid, i d'un hipotètic Hallstadt vindria un hallstàdtid. Pel que fa a la ch, s'acostuma a simplificar c en arrels llatines i gregues, però cal deixar-la quan deriva de mots propis (d'un tal Chamorro, vindria un chamòrrid –no txamòrrid–, i d'un tal Bachstein vindria un bachstèinid). Enric 13:17, 21 juny 2007 (CEST)Respon

Sobre on posar aquestes guies, un bon lloc seria el Viquiprojecte:Arbre de la vida, que fa molt que està molt abandonat i podria servir per això.--Pere prlpz 16:29, 21 juny 2007 (CEST)Respon

Proposta d'articles nous modifica

Aquests són articles de biologia que estan presents en moltes viquipèdies però aquí no:

  1. Grip porcina (actualment és una redirecció a pandèmia de grip per A(H1N1) de 2009)
  2. Electrocardiografia
  3. Litosfera (actualment és una redirecció a escorça terrestre)
  4. Poll
  5. Síndrome respiratòria aguda greu
  6. Contaminació atmosfèrica
  7. Àntrax
  8. Abscés
  9. Limnologia
  10. Dicotiledònia (actualment és una redirecció a magnoliòpsid)

Leptictidium (discussió) 15:33, 29 jul 2009 (CEST)Respon

Portal mamífers modifica

Crec que s'hauria d'afegir el portal mamífers als portals relacionat.--Pere prlpz (disc.) 20:12, 26 maig 2011 (CEST)Respon

Molsa modifica

Caldria pensar a ampliar l'article molsa. Ara mateix l'article és força breu i poc desenvolupat per la importància que té. En africaans és un article de qualitat, ho dic per si algú s'atreveix a traduir-lo XD. --Bestiasonica (disc.) 18:49, 26 set 2012 (CEST)Respon

Problema amb l'article "Tipus biològic" modifica

Hola, he obert una discussió a Discussió:Tipus nomenclatural. L'article Tipus biològic és un doble de l'article Tipus nomenclatural. El primer (Tipus biològic), que no té enllaços Wikidata amb d'altres viquipèdies, s'hauria de fusionar a dins del segon (Tipus nomenclatural), que sí que en té. Ho podeu discutir allà o aquí mateix. Kintaro (disc.) 08:21, 1 maig 2020 (CEST)Respon

Torna a la pàgina "Biologia".