Premi de traducció Vidal Alcover

El Premi de Traducció Vidal Alcover és un guardó en llengua catalana en format premi-beca instituït per l'Ajuntament de Tarragona, en memòria de l'escriptor manacorí Jaume Vidal Alcover (1923-1991), establert a la ciutat, que forma part dels Premis Literaris Ciutat de Tarragona. Va ser convocat per primera vegada l'any 2000 i té una dotació de 12.000 €. Actualment, Edicions de 1984 es fa càrrec de publicar-lo.[1]

Plantilla:Infotaula esdevenimentPremi de traducció Vidal Alcover
Imatge
Jaume Vidal Alcover Modifica el valor a Wikidata
Tipuspremi literari Modifica el valor a Wikidata
EpònimJaume Vidal Alcover Modifica el valor a Wikidata
LocalitzacióCatalunya (Espanya) Modifica el valor a Wikidata
EstatEspanya Modifica el valor a Wikidata
Llengua originalcatalà Modifica el valor a Wikidata
Conferit perAjuntament de Tarragona i Òmnium Cultural Modifica el valor a Wikidata

Guanyadors [2]

modifica
Finalista: Carles Prado i Fonts. Diari d'un boig i altres relats, de Lu Xun. Editat per edicions de 1984, Barcelona, 2007.
  • 2002. Margarida Casacuberta i Rocarols. L'Oeuvre, d'Émile Zola. Editat amb el títol L'obra, Proa, Barcelona, 2006.
Finalista: Ricard Ripoll Villanueva. Els Cants de Maldoror, Les poesies, Cartes, de Lautréamont (Ducasse). Editat per March editor amb el títol Els cants de Maldoror. Poesies I i II, Vallbona de les Monges, 2005.
  • 2003. Núria Mirabet Cucala. De la meva vida, poesia i veritat, de J. W. Goethe. Editat per Montflorit edicions amb el títol De la meva vida. Poesia i veritat. Volums I i II, Badalona, 2008
Finalista: Jordi Parramon i Blasco. Tragèdies selectes Arxivat 2020-11-27 a Wayback Machine., de Pierre Corneille. Editat per edicions de 1984, Barcelona, 2008.
  • 2004. Teresa Muñoz Lloret. Narracions, de Primo Levi. Editat amb el títol Contes, per edicions 62 dins la col·lecció Millors Obres de la Literatura Universal: s. XX, Barcelona, 2013.
Finalista: Josep M. Jaumà. Cinquanta poemes, de W. B. Yeats. Encara que el projecte inicial consistia a traduir 50 poemes, al final van ser 150, editats amb el títol Irlanda indòmita. 150 poemes de W. B. Yeats. Aquesta edició va obtenir, el 2016, la Menció especial del Premi Ciutat de Barcelona, el Premi Cavall Verd de l'AELC, el premi de la crítica Serra d'Or i va ser finalista del premi PEN Club.

Referències

modifica
  1. «Història dels Premis». Casa de les Lletres. Ajuntament de Tarragona. [Consulta: 16 abril 2015].
  2. «Premis literaris. Palmarès». Casa de les Lletres. Ajuntament de Tarragona. [Consulta: 16 abril 2015].
  3. Duran, Aleix «Marc Quintana guanya el 31è Pin i Soler amb la novel·la 'Inquietuds d'un Moribund'». Tarragona digital, 29-05-2021 [Consulta: 30 juny 2021]. Arxivat 22 de juny 2021 a Wayback Machine.
  4. «Manel Castromil guanya el 32è Premi Ciutat de Tarragona Pin i Soler de Novel·la». Diari Mes, 21-05-2022 [Consulta: 21 maig 2022].