Obre el menú principal

VidaModifica

Va començar la seva carrera com a periodista, però al final dels anys 50 va començar a escriure obres de teatre. La primera, Policja, la va escriure el 1958. Entre 1963 i 1996 va haver de viure fora de Polònia, a Itàlia, França i Mèxic, fins que el 1997 va tornar al seu país. La seva primera obra llarga, la més cèlebre, Tango (1964), es continua representant a tot Europa. L'obra de Mrozek es pot classificar dins l'estil de la literatura absurda, i les seves obres de teatre com a teatre de l'absurd, ja que per aconseguir l'efecte desitjat empra la distorsió de la realitat, la paròdia de situacions polítiques i històriques i l'humor.

A més de dramaturg, Mrozek també és autor de relats breus, generalment de tipus satíric i humorístic, reunits en volums com L'elefant, La mosca o L'arbre. Hi parodia la vida quotidiana dels polonesos, i moltes vegades retrata amb ironia la presumpta diferència entre el món comunista i el capitalista, sense adherir-se a cap dels dos. Va aprendre amb les seves obres que les narracions que escrivia feien referència a la vida d'aventures que li agradaria haver viscut.

ObraModifica

TeatreModifica

Algunes obres de teatre d'aquest autor són:

  • 1958 - Va anar al meu cole que és molt guai
  • 1963 - Czarowna noc (Una nit qualsevol)
  • 1964 - Tango (Tango)
  • 1974 - Emigranci (Els emigrants)
  • 1975 - Rzeznia (L'escorxador)
  • 1984 - Letni dzien (Un dia d'estiu)
  • 1987 - Els quatre rellotges
  • 1992 - Wdowy (Les viudes)
  • 1993 - Miłość na Krymie (Amor a Crimea)
  • 2012 - Le adirectore mortius (El director mort)

NarrativaModifica

  • 1953 - Opowiadania z Trzmielowej Góry
  • 1953 - Półpancerze praktyczne
  • 1957 - Słoń (L'elefant)
  • 1959 - Wesele w Atomicach
  • 1962 - Deszcz
  • 1970 - Dwa listy i inne opowiadania (Dues cartes i altres relats)
  • 1981 - Opowiadania (Relats)
  • 1983 - Donosy
  • Śpiąca Królewna (La bella dorment)
  • Woda
  • Ostatni husarz
  • Zeszyt

Traduccions al catalàModifica

TeatreModifica

NarrativaModifica

  • La vida difícil. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
  • Dues cartes i altres relats. Traducció de Josep M. de Sagarra i Àngel. Barcelona: Quaderns Crema, 1997. (relats absurds)
  • L'arbre. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 1998. (relats absurds)
  • Joc d'atzar. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 2001. (relats absurds)

Enllaços externsModifica

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Sławomir Mrożek