Tema de Viquipèdia:La taverna/Propostes

Quan l'article és massa especialitzat

22
Mercè Piqueras (discussiócontribucions)

En una miniconversa que vam mantenir recentment Alzinous i jo a la meva pàgina de discussió, vaig preguntar-li si hi ha alguna plantilla per indicar que un article no és comprensible a qui no tingui coneixements avançats del tema de què es tracta. Em diu que "no existeix, però que seria bo demanar que algú la creés".

Ja sé que hi ha una plantilla que diu que el redactat no és enciclopèdic, però no és exactament el cas a què em refereixo. Perquè pot passar que el redactat sigui enciclopèdic, però d'enciclopèdia especialitzada, no d'una enciclopèdia generalista. Trobo molt sovint articles del camp de la biologia i de la medicina que sembla que els seus autors hagin escrit per a un manual de l'especialitat.

Potser, a més d'una plantilla que ho indiqui, seria convenient ampliar la subpàgina del llibre d'estil "Estil científic", amb algunes indicacions per a la redacció d'articles sobre temes de ciència que ajudessin a fer el text comprensible i divulgatiu. Aniria bé per als estudiants que editen articles per a la Viquipèdia com a part d'alguna assignatura. Alguna vegada he pensat a ampliar-lo, però en tractar-se d'unes normes i recomanacions suposo que cal tenir algun permís per modificar o ampliar aquesta pàgina.

Per altra banda he de dir que aquest problema no és exclusiu de la Viquipèdia catalana. De fet, a la nostra Viquipèdia sovint hi ha articles sobre ciència que són traducció d'articles en altres llengües (principalment en anglès) i presenten aquesta dificultat de comprensió per a qui no tingui coneixement del tema.

Pere prlpz (discussiócontribucions)

D'acord amb el problema. Menys d'acord amb la plantilla.

D'acord que tenim articles que haurien de tenir diferents nivells de lectura i que sovint tenim només el nivell complicat, tot i que també tenim el problema contrari (per exemple, l'article suma parla només de la suma de nombres naturals i no dels molts altres conjunts on podem definir sumes).

Ara bé, no crec que calgui avisar el lector amb una etiqueta que digui "aquest article pot no ser adient pel vostre nivell" perquè això és una cosa que el lector ja veu i que pot jutjar millor que nosaltres. Una altra cosa és que si hi ha algú interessat a simplificar i redactar millor articles podem fer-ne una categoria. Si no, el més adient és un missatge a la discussió.

Annadecorts (discussiócontribucions)

A mi em semblen bé totes les propostes que feu:

- Crear una llista d'articles per simplificar. Que cada vegada que algú se'n trobi un, pugui agegir-lo a la llista. I que la llista passi a "manteniment". - Mentre els articles no estan simplificats, posar-hi una plantilla d'avís tipus: "Aquest article té un alt grau d'especialitzaió. Si voleu, podeu contribuir a simplificar-lo." I així també convidem a l'edició. - Ampliar la pàgina del llibre d'estil científic tal com comenta la Mercè.

Pere prlpz (discussiócontribucions)

Una plantilla d'avís és pel lector. Fa una dècada teníem moltes plantilles publicitàries animant els lectors a fer coses, com ampliar els articles, afegir-hi fotos, afegir-hi enllaços, enllaçar-los des d'altres articles, categoritzar-los, etc., però ho vam deixar córrer perquè això són avisos per editors (no per lectors) i perquè no vam trobar cap indici que tots aquests avisos haguessin convertit cap lector en editor.

Mercè Piqueras (discussiócontribucions)

Doncs potser no les sé interpretar bé, però hi ha plantilles que em sembla que són avisos també per a editors. Per exemple, a la de copyright diu: "Si sou l'autor d'aquest text i desitgeu publicar-lo [...] seguiu les instruccions...". I a la plantilla falta verificar admissibilitat, diu: "Milloreu-lo amb referències que demostrin que es tracta d'un tema admissible o bé podria entrar en un procés d'esborrament o fusió."

Pere prlpz (discussiócontribucions)

Quan la darrera amagada massiva d'etiquetes de fa uns anys vam deixar visibles les etiquetes que són per l'editor i que anuncien l'esborrada imminent de l'article, que són les etiquetes vermelles: destrucció immediata, proposta d'esborrat en curs i de copyvio. Tot i que puguin ser disruptives pel lector, ningú va qüestionar que aquestes etiquetes eren prou important per plantificar-les a l'article. A més, si hi ha aquesta etiqueta normalment vol dir que l'etiqueta i l'article desapareixeran en uns dies.

El mateix argument va servir d'argument addicional per mantenir visibles algunes etiquetes de color carabassa que se suposava que podien implicar la desaparició de l'article a mig termini, i que encara no hem amagat.

Alzinous (discussiócontribucions)

La qüestió que assenyala la Mercè és particularment notòria quan hi ha editors o editores no especialitzades, que es posen a traduir articles que, ja en la seva versió original, fan servir un llenguatge científic avançat, més propi de persones expertes que dels lectors i lectores d'una enciclopèdia generalista. El problema s'agreuja quan la persona que tradueix l'article no entén el contingut d'allò que està traduint, no analitza el text original, no coneix el vocabulari que s'utilitza ni sap com traduir al català el vocabulari especialitzat, confon els termes i els conceptes i creu que una traducció semiautomàtica sense revisar és suficient per publicar un article nou a l'espai principal. Això ho estem veient sovint en articles de l'àrea de biologia però també en altres àrees científiques o tècniques. El resultat és un text que és un nyap il·legible i que ningú s'atreveix a corregir. En la majoria de casos seria molt més fàcil començar l'article de zero que intentar fer qualsevol esmena. No és tant una qüestió del nivell de coneixements dels nostres lectors i lectores sinò del rigor científic i la credibilitat d'allò que publiquem. Tot i això, estic d'acord amb la Mercé que la Viquipèdia hauria de buscar un llenguatge que fos comprensible per una majoria i que fos divulgatiu, la qual cosa no està en contra d'aprofondir en els diversos temes que es tracten.

En quant a les plantilles, hi ha algunes (d'aquelles que van al final de la frase amb lletra petita) com No s'entén o Text imprecís que no se solen emprar, però que podrien tenir alguna utilitat.

Per acabar, us enllaço un parell d'articles recents que podrien estar en la línia del que s'ha comentat: Funicle anterior i Progerina.

Mercè Piqueras (discussiócontribucions)

Un altre article que caldria refer o si més no, eliminar-ne una part i que no sé quina plantilla s'hi podria posar és PPM1D.

Pere prlpz (discussiócontribucions)

Una cosa que ajuda a entendre les parts complicades són els enllaços, i quan no n'hi ha el lector es pot trobar encallat. Seguint l'exemple de PPM1D, el segon paràgraf diu:

« La proteïna codificada per aquest gen forma part de la família de les PPC2, fosfatases de Ser/Tyr. Les proteïnes de la família de les PP2C es coneixen per ser reguladors negatius en vies de senyalització que responen a l'estrès cel·lular. »

Ignoro si aquest paràgraf es pot escriure d'una manera gaire més planera, perquè encara no l'he entès, però si hi hagués enllaços a la família de les PP22, les fosfatases (i en particular les fosfatases de Ser/Tyr), les vies de senyalització i l'estrès cel·lular seria més fàcil fer-se una idea de què va.

Mercè Piqueras (discussiócontribucions)

Aquest paràgraf, a més, és traducció literal d'una frase de la fitxa de PPM1D en el web de la National Library of Medicine dels Estats Units: "The protein encoded by this gene is a member of the PP2C family of Ser/Thr protein phosphatases. PP2C family members are known to be negative regulators of cell stress response pathways". I no hi ha cap citació en el text que indiqui quina n'és la font.

I sí, es podria escriure de manera més planera. Per exemple, escriure els noms sencers dels aminoàcids (serina i tirosina), en comptes del codi de tres lletres (Ser i Tyr) i posar-hi un enllaç a l'article corresponent. Com t'ho dius, altres enllaços ajudarien a entendre-ho una mica: vies de senyalització. Malauradament, encara ens falta l'article resposta a l'estrès cel·lular.

Josu PV (discussiócontribucions)

Jo veig bé la idea d'una plantilla i categoria. Amb les discussions recents que hi està havent al voltant de les plantilles de manteniment potser podria ser bon moment per fer-hi una revisió.

Barcelona (discussiócontribucions)

Crec que efectivament depèn del lector i no de nosaltres i que cal aclarir termes per fer redacció més planera. Recomano veure els articles Evolució i Introducció a l'evolució on es va intentar resoldre aquest tema i els debats que van portar

Annadecorts (discussiócontribucions)

Vols dir que penses que cal solucionar el problema de la mateixa manera?

Annadecorts (discussiócontribucions)

.

Barcelona (discussiócontribucions)

No, personalment considero que el llenguatge ha de ser entenedor, especialment a la introducció, a qualsevol article i que si no s'entén s'ha de reescriure. Però com que amb aquests articles es va debatre el tema, els trec com a context

Pau Colominas (discussiócontribucions)

Compte amb refer els articles a un nivell més entenedor, ja que a vegades podem perdre informació valuosa pel camí. Crec que el millor enfocament és tenir una introducció generalista per, posteriorment, introduir apartats més especialitzats. Als articles de matemàtiques és freqüent començar amb definicions generalistes o intuïtives, per després donar pas a un apartat anomenat "definició formal" on s'hi mostra la definició acadèmicament acceptada -que no sol ser comprensible per la majoria de lectors, però que és enciclopèdica i necessària per a tenir un article rigorós. Opino que caldria anar per aquí.

Mercè Piqueras (discussiócontribucions)

@Pau Colominas, si l'article està ben referenciat, qui tingui interès a aprofundir en la matèria podrà trobar en les referències informació especialitzada i sense passar per un altre text que pot contenir errors d'interpretació. Si més no, jo no em refio mai del que llegeixo a la Viquipèdia per tenir informació rigorosa, però de vegades m'és molt útil perquè em remet a les fonts originals de la informació de l'article.

Un problema en l'edició d'articles científics a la Viquipèdia és que sovint no és fàcil descriure en un estil divulgatiu la informació d'un article publicat en una revista especialitzada.

Pau Colominas (discussiócontribucions)

L'objectiu de la Viquipèdia és recollir el saber humà i posar-lo a disposició de forma lliure. De fet, a la primera frase de VP:NO hi podem llegir La Viquipèdia és una enciclopèdia que incorpora elements de les enciclopèdies generals, de les enciclopèdies especialitzades i d'almanacs. Per tant, no crec que haguem d'enviar per defecte al lector que vulgui contingut especialitzat a unes referències que sovint poden no ser lliures o accessibles.

Pere prlpz (discussiócontribucions)

D'acord amb en Pau Colominas. Entre d'altres coses, a Viquipèdia:Allò que la Viquipèdia no és hi diu que la Viquipèdia no és un directori d'Internet.

Les referències estan molt bé però per referenciar d'on surt l'article, encara que a algú li puguin ser útils per més coses, però idealment els nostres articles s'haurien de poder entendre amb l'ajut d'altres articles sense haver d'anar a buscar fonts externes.

I d'acord amb la Mercè que sovint no és fàcil escriure en estil divulgatiu temes complicats. És més, no és fàcil escriure de manera que sigui entenedor per qui no coneix el tema sense que deixi de ser profitós per qui ja en sap. Molts articles haurien de ser útils tant per a estudiants d'ESO (o més joves encara) com per a estudiants de doctorat, i això costa d'aconseguir. En alguns camps com les matemàtiques encara costa més perquè la manera habitual d'exposar els temes en matemàtiques és del general al particular i això sovint és el contrari de l'ordre del fàcil al difícil.

Bsckr (discussiócontribucions)

No sabia que no tinguéssim aquesta plantilla, em sembla un problema força normal. En anglès tenim Template:Technical que es podria agafar gairebé tal qual, una alerta groga que diu una cosa de l'estil: "Pot ser que l'article utilitzi un llenguatge massa especialitzat perquè la majoria dels lectors l'entenguin".

Annadecorts (discussiócontribucions)

Doncs aquesta em sembla una molt bona opció.

Josu PV (discussiócontribucions)

Estic d'acord amb aquesta opció. No crec que siga necessari ni correcte simplificar articles complets sobre conceptes que no tothom pot entendre fàcilment. Però en aquests casos hauria d'haver-hi almenys una introducció apta per a tots els lectors, en cas que la totalitat de l'article fora massa complexa si crec que faria bé una plantilla que avise al lector.

Per quan un article és una mala traducció ja tenim plantilles. Es podria crear una plantilla concreta per als casos que s'han parlat, però jo no ho veig necessari.

Resposta a «Quan l'article és massa especialitzat»