80.58.35.46
No compartisc les teues últimes edicions sobre els dialecte. La grafia estava pensada per a mostrar les pronúncies. A la major part del País Valencià (excepte la zona apitxada, que es pronuncia "tx") la "j" es pronuncia "tj", com en Catalunya "viatge", per això la notació "tj". Si posem "j" no queda clar que es pronuncia diferente de la jove a la resta dels dominis de llengua catalana. Si no tens una justificació convincent, revertiré els canvis.--Arnadí 15:41 19 nov, 2004 (UTC)
Tiene la misma IP que el nacionalista español que está boicoteando la entrada castellana de idioma valenciano
Aquesta és la pàgina de discussió d'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem d'usar l'adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, registrau-vos o creau un compte per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims. [WHOIS · DNS revers · Traceroute · Ciutat · Tor check · Bloquejos (globals) · Contribucions] [RIR: Amèrica · Europa · Àfrica · Àsia i Pacífic · Amèrica Llatina] |