Sobre aquest tauler

CarlesVA (discussiócontribucions)

Hola, @Jove (amb avís a @L'Ariadna),

Arran de la reversió feta a temple de Baal, et volia comentar que, segons el DIEC, runes i ruïnes no són sinònims:

ruïna

1 1 f. [LC] Fet de caure, de desfer-se, una construcció. Acabar la ruïna d’un edifici. El pont, la volta, amenaça ruïna.

1 2 f. [LC] per ext. La ruïna d’un imperi, d’un país. Causar una llei la ruïna de la indústria nacional. Això ha estat la ruïna del seu crèdit.

1 3 f. [LC] La cosa arruïnada. El castell és avui una ruïna.

1 4 f. pl. [LC] Restes d’un o més edificis arruïnats. Les ruïnes de Troia, de Cartago, de Palmira.

runa1

1 f. [LC] [GL] Enderrocs. De la casa, només en queda la runa.

2 1 f. [GL] Rebutjos propis d’una pedrera o d’una mina.

2 2 f. [GL] Material pedregós d’una tartera.

2 3 f. [GL] Brossa arrossegada per la revinguda d’un riu, d’un torrent, per la mar.

Si busquem sinònims de ruïnes al Diccionari de sinònims d'Albert Jané, trobem:

ruïnes  f. pl.    ››  DIEC2 | DDLC | CTILC | DCVB  | CiT  | TERMCAT
romanalles, restes, enderrocs, vestigis.
Jove (discussiócontribucions)

Hola @CarlesVA, també he consultat el DIEC i he interpretat que guardaven simetria. He entès que la 4a excepció de ruïna és equivalent a la 1a excepció de runa. Si, com bé dius, el Diccionari de sinònims d'Albert Jané contempla "enderrocs" com a sinònim, aquesta és la definició, única i exclusiva, de la 1a excepció de runa. Què hi dius?

CarlesVA (discussiócontribucions)

Hola @Jove, entenc el teu raonament, però si busques enderrocs, veuràs que la idea d'enderroc no és la mateixa que unes ruïnes. Mirant el Diccionari de l'Enciclopèdia també veig que es distingeix entre les runes o enderrocs d'una casa tirada a terra (de fet és més habitual l'ús del singular, la runa d'un edifici), i unes ruïnes arqueològiques. Mira'n les traduccions al diccionari multilingüe i veuràs que les idees de fons són diferents. També ho he buscat al Termcat i al DAVL i arreu es distingeix entre la runa i les ruïnes. Ruïna es vincula a la idea de decadència, de pèrdua, mentre que runa a la de rebuig o brossa. Jo ho veig dos conceptes diferents. De fet, un edifici arruïnat és diferent que les seves runes. Les runes és la brossa que n'ha caigut, mentre que l'estructura que en queda són les ruïnes de l'edifici.

Jove (discussiócontribucions)

Entesos. Endavant amb el canvi.

Resposta a «Runes / ruïnes»
MediaWiki message delivery (discussiócontribucions)

Hello Vunjc0j44ga8z9hm,

Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email surveys@wikimedia.org.

You can see my explanation here.


Resposta a «We sent you an e-mail»
Barcelona (discussiócontribucions)

Potser ens podràs fer un cop de mà llegint i votant a les avaluacions d'articles de qualitat, especialment els que porten més temps esperant més ulls

Resposta a «Adq»
Medol (discussiócontribucions)

Proposta d'esborrament de la pàgina «Lluís Brines i Selfa»

Hola,

S'ha obert una proposta per esborrar la pàgina «Lluís Brines i Selfa», que heu iniciat o en què heu col·laborat significativament, per incomplir algun dels criteris de la Viquipèdia després de ser avisat prèviament sense haver-se solucionat.

Esteu convidat a participar en la discussió relativa a aquesta proposta. Si no esteu familiaritzat amb el procés, podeu llegir-ne les normes i polítiques a «Viquipèdia:Esborrar pàgines». Per qualsevol dubte, podeu deixar-me un missatge, formular-lo a la La taverna o, directament, al xat. No us ho prengueu com una qüestió personal, intenteu entendre'n els motius i demaneu-ne aclariments si cal.

Jove (discussiócontribucions)

Tal com vaig dir a la discussió que es va tenir en el seu moment, quedava pendent fins el desconfinament. De fet, hi ha visita prevista a la Biblioteca del Conservatori Municipal de Música de Barcelona per altres assumptes.

Resposta a «Lluís Brines»
Macondo (discussiócontribucions)

Hola, els canvis a la plantilla {{no}} són deguts a que necessite crear una plantilla que siga la contrària de la plantilla {{}} ( ). I he pensat que la solució més senzilla era utilitzar la plantilla {{no}}. Per fer aixó s'ha de traslladar la plantilla actual {{no}} a {{nor}} i així poder utilitzar la plantilla {{}} amb aquest propòsit... He fet això perquè no trobe cap sinònim del mot «no» en català. Solucions alternatives serien utilitzar una traducció a una altra llengua del mot no (que això no m'agrada massa) o afegir quelcom al no del tipus {{heditqueno}}, {{no x}}, {{x no}} (que trove que són solucions encara pitjors)... Ja m'he adonat que això també crea problemes en els usos de la plantilla actual i d'altres plantilles relacionades... Se t'acudeix una altra solució a tu? Ja em dius alguna cosa... --Macondo (disc.) 11:36, 4 juny 2020 (CEST)

Macondo (discussiócontribucions)

De totes formes, l'he pensat millor i faré servir una plantilla alternativa (segurament {{x no}}) perquè la idea inicial crea més problemes que resol... Salutacions...

Jove (discussiócontribucions)

Entesos! Té tot el sentit. Has mirat com ho han resolt altres Viquipèdies? Els motius que hi ha al darrere em semblen bons però certament causarà estralls en la plantilla lingüística. Penso que podem mirar com s'ha gestionat en altres projectes perquè de ben segur que s'hi han trobat. Has mirat si amb la majúscula inicial hi ha incompatibilitat? {{No}} vs. {{no}}.

Jove (discussiócontribucions)

Si es pot fer, la plantilla del {{sí}} es pot demanar que es canviï a majúscula a través d'un bot.

Macondo (discussiócontribucions)

Sí, en la Viquipèdia en castellà utilitzen la plantilla {{nor}} per a indicar el noruec... per això el canvi... segurament faré servir la plantilla {{x no}} i crearé redireccionaments del tipus {{x sí}}, {{}} a la plantilla {{}}

(i {{×}} a {{x no}})... per fer-lo més senzill...

Jove (discussiócontribucions)

D'acord, com trobis més convenient. La iniciativa per dissenyar una plantilla pel "no" és molt bona.

Macondo (discussiócontribucions)

He trobat diverses plantilles que s'haurien d'unificar... ja vorem...

Resposta a «Canvis a la plantilla no»
Beusson (discussiócontribucions)

Ep! Gràcies per la feinada a revisar-lo. He vist que estàs traduint ringwork per traçat circular, jo no vaig saber trobar una paraula en català per descriure-ho, però crec que està encertada la teva proposta. Ho tindré en compte!

Per cert, que en penses de la proposta d'en Lepti de canviar el nom de l'article a 'castells de les Illes Britàniques'?

Jove (discussiócontribucions)

Bon dia!

He estat fent consultes amb el Col·legi Oficial d'Arquitectura de Catalunya, el Termcat, l'Optimot, i alguns arqueòlegs i arquitectes de confiança sensibles a la llengua per a veure si podem prescindir d'alguns anglicismes (si es pot). Mentre que pel mètode ''harling'' encara no he tingut una resposta satisfactòria que, en un sol concepte, inclogués tots els elements, en el cas del ''ringwork'' si que m'han dit que es pot substituir per "traçat circular". Intentaré aportar referències.

Sobre el debat d'Illes Britàniques, me l'hauria de mirar amb més detall, ja que no recordo ara mateix que l'article parli dels castells que hi pugui haver a Man, Guernsey, Jersey, etc. Per tant, en absència de contingut, deixaria el títol actual.

Resposta a «Castells de GB&Irlanda»
F3RaN (discussiócontribucions)
7è Viquiprojecte del Còmic
2020
Placa commemorativa de participació al Viquiprojecte del còmic

Gràcies per la teva participació, Jove. Hem llegit el teu comentari i t'agraïm que ens ho hagis comunicat. El 9è art també és cultura i cal cuidar-lo. Ens veiem a la pròxima edició! F3RaN (disc.) 18:13, 11 maig 2020 (CEST)

Jove (discussiócontribucions)

Moltes gràcies per l'atenció. Seguim avançant!

Resposta a «Viquiprojecte del còmic»
Talskubilos (discussiócontribucions)

En català, el verb contemplar té un ús més restringit que en castellà, i en particular no s'aplica a coses abstractes (idees, possibilitats, lleis, ...)

Resposta a «Ús del verb contemplar»
Docosong (discussiócontribucions)

Bona tarda. En primer lloc saludar-te, haurem coincidit en altres llocs però no ens hem tractat massa. En relació a competicions d'hoquei patins, volia fer una revisió a Lliga espanyola d'hoquei patins masculina però tinc dubtes si unificar-ho tot en una mateixa taula. Les primeres edicions són reconegudes oficialment?

Per altra banda, crec que s'ha de reanomenar les competicions de les Supercopes:

Ja que corresponen a la primera competició oficial de la temporada. Per exemple, la Supercopa celebrada l'octubre de 2007 correspon a la temporada 2007-08.

Salutacions!

Jove (discussiócontribucions)

Bon dia! Disculpa per respondre tard.

Sí, he vist que en els darrers anys has anat canviant el format de les competicions esportives. No, no es reconeixen amb el mateix format de competició. Recordo que fa un temps (ara ho desconec) la RFEP mencionava al seu web la numeració corresponent a la competició de lliga. El mateix passa en categoria femenina, malgrat que el Campionat d'Espanya i l'OK Lliga Femenina són equiparables a ull nu, la federació espanyola l'entén com a diferent. Molt probablement es doni aquesta situació perquè en inici no es tracta d'una lliga pròpiament, sinó un campionat en el que es convida als pocs equips que hi ha al territori.

Sobre el tema del reanomenaments de competicions d'hoquei patins he vist que, al llarg del temps, s'ha arribat a utilitzar tant el de l'any en curs com el de l'any anterior. Així que, tenint en compte que tu has treballat en profunditat aquest tema, el més oportú seria seguir el criteri d'any en curs per a tota la Viquipèdia. A més a més, pel que veig, a mesura que ha anat augmentat la cobertura mediàtica (i les referències a l'abast) d'aquest esport, s'ha anat imposant la convenció d'anomenar aquestes competicions amb la temporada en curs. En resum, endavant amb el canvi.

Salutacions i enhorabona per la feinada en hoquei patins!


Docosong (discussiócontribucions)

Gràcies per l'explicació!

Abusant de la teva confiança, què n'opines de la Copa espanyola d'hoquei herba femenina? Crec que es dona el mateix cas però de forma més flagrant. La Copa de la Reina té una designació numèrica diferent, com si el campionat anterior no hagués existit (mateix format, mateixos equips, etc) Si no tinc malentès la temporada 1985-86 el Campionat d'Espanya es va dividir en una lliga i una copa. Trobes que és millor fer un article diferenciat pel Campionat d'Espanya? La solució presa per es wikipedia no m'acaba de convèncer :es:División de Honor Femenina de hockey hierba

Salutacions!

Resposta a «Edició d'articles d'hoquei patins»
Beusson (discussiócontribucions)

Bon dia, he vist que has buidat Júlia Zabala i Tomàs, article que tu mateix havies creat. Ara no se si vols esborrar-lo o és un error.

Si el que vols és esborrar-lo, cal que hi posis la plantilla { {esborrar} } (sense els espais en blanc.

Ja posats, t'agraeixo tota la feinada que has fet tots aquests anys. Fins aviat!

Jove (discussiócontribucions)

Correcte!

El problema és que un cop vaig acabar l'article em vaig assabentar que ja existia. El vaig crear com a "Júlia Zabala i Tomàs" i ja existia com a "Júlia Zabala Tomàs". En el moment de reanomenar-lo, no em va deixar i vaig fer la pertinent petició als administradors. Ara estic esperant que es faci el canvi, per això no vaig posar la plantilla d'esborrar. A Wikidata ja vaig incloure la referència del Diccionari de Literatura Catalana.

Gràcies per pensar-hi i per l'agraïment de feina!

Sense tu tampoc avencem. Fins aviat!


Jove (discussiócontribucions)

Acabo de veure que ja s'ha canviat. Seguim!

Resposta a «Article buidat»