Discussió:Lucía Abello

Darrer comentari: fa 2 anys per Hiperterminal sobre el tema Traducció de noms propis

Dos temes de millora modifica

Hola. Escric per sol·licitar guia per millorar dos temes en aquest article: traducció i la declaració d'article no enciclopèdic perquè sembla un currículum. El desenvolupament en punts a part.

  • Article no enciclopèdic perquè sembla un currículum: Perdó que enllaç a la Wikipedia en castellà, però és on tinc registre d'aquest canvi. A l'adonar-me de que el text podria semblar més un currículum que un article enciclopèdic https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Luc%C3%ADa_Abello&type=revision&diff=133318699&oldid=133268353. He llegit el Llibre d'estil i Viquipèdia:Allò que la Viquipèdia no és i crec haver complert amb aquests requeriments. He seguit el mateix patró d'altres biografies de bibliotecàries reconegudes com la biografia de la senyora Glória Pérez-Salmerón i fins i tot he evitat fer referència a la seva biografia. Li agrairia als editors que revisin aquest article i en particular a Paucabot per favor em indiquin exactament quines seccions són les que semblen més un currículum que un article enciclopèdic.

D'altra banda si l'etiqueta de article no enciclopèdic és perquè es creu que l'article no és rellevant, he de dir que em vaig animar a escriure-ho per la campanya de Wikipedia per tancar la bretxa de gènere. ¿S'està suggerint que no és rellevant per ser dona?

Moltes gràcies per l'ajuda!

@Hiperterminal: Hola, fa unes setmanes vaig arreglar una mica l'article i vaig treure les plantilles. Potser ho has vist (o potser no). Després altres usuaris hi han fet alguns retocs. Un article pot semblar un currículum quan es donen segons quins detalls molt concrets o es fan servir paràgrafs molt curts o s'informa cronològicament de l'activitat d'una persona o l'article és una llista de les coses que ha fet, etc. Si necessites més ajuda deixa'm un missatge. aLZiNous: conversa 00:07, 3 abr 2021 (CEST)Respon
@Alzinous: Hola. Motles gràcies. Amb la teva explicació entenc millor el procés. Gràcies per prendre't el temps de revisar aquest article.

Traducció de noms propis modifica

Hola @Hiperterminal:. Si em permets un consell, vàlid per tots els que fem traduccions d'articles, has de tenir molta cura amb els traductors automàtics en quant als noms propis, cognoms, ciutats, etc, ja que també te'ls tradueix i ho has d'anar desfent manualment (ho revisar-ho tot de cop al final). Molts ànims i a seguir. Cataleirxs (disc.) 20:41, 5 març 2021 (CET)Respon

Torna a la pàgina "Lucía Abello".