Nikolai Vladímirovitx Nekràssov
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
Nikolai Vladímirovitx Nekràssov (en rus: Никола́й Влади́мирович Некра́сов) (18 de desembre de 1900 – 4 d'octubre de 1938) va ser un escriptor rus en Esperanto.
Biografia | |
---|---|
Naixement | 18 desembre 1900 Moscou (Rússia) |
Mort | 4 octubre 1938 (37 anys) Unió Soviètica |
Activitat | |
Ocupació | esperantista, escriptor, traductor, poeta, periodista |
Biografia modifica
Nikolai Nekràssov nasqué a Moscou. Va ser periodista i va aprendre esperanto l'any 1915.
El 1918-19 va ser president de Tutrusia Ligo de junaj esperantistoj i editor de Juna Mondo (Món Jove). L'1 de juny de 1922 Nekràssov junt amb Gregory Demidyuk fundà la revista cultural La Nova Epoko, la qual va esdevenir un dels òrgans de SAT. El 1923 va ser membre del Comitè Central de la Sovetlanda Esperantista Unuiĝo (SEU) (en rus: Soyuz Esperantistov Sovetskikh Stran), aleshores sota el lideratge d'Ernest Drezen.
A La Nova Epoko publicà diversos assaigs de literatura en esperanto sobre Baghy, Bulthuis, Jung, Hohlov, Mikhalski, Devkin, Schulhof i altres.
A principis de la dècada de 1930 participà en la compilació de material sobre literatura per a la Enciklopedio de Esperanto. També publicà moltes de les cartes de Zamenhof.
El 1931 va ser un dels cofundadors de la IAREV (Associació Internacional d'Escriptors Revolucionaris Esperantistes) i edità el periòdic La Nova Etapo.
Arrest, execució i rehabilitació modifica
Nekràssov va ser arrestat el 1938 i acusat de ser un espia feixista. Per aquest crim va ser afusellat el 4 d'octubre de 1938. El 26 de novembre de 1957 va ser rehabilitat declarant-se'l innocent a títol pòstum.
Obres modifica
Poesia traduïda modifica
- Kupra rajdanto, (Aleksandr Puixkin).
- Eŭgeno Onegin, (Eugene Oneguin), Aleksandr Puixkin, SAT, 1931.
- Dekdu I Najtingala ĝardeno (Aleksandr Blok).
- Blanka cigno I La mortaj ŝipoj (Konstantín Balmont).
- Nubo en pantalono I Suno (Sun) by Vladímir Maiakovski.
- Monna Liza, (Nikolai Gueràssimov).
- Socialismo, Patrino (Bezimenskij).
Prosa traduïda modifica
- Ruĝa Stelo (Aleksander Bogdanov), SAT, 1929.
- La Vojo de formiĝo kaj disvastiĝo de la lingvo internacia, Ernest Drezen, SAT, 1929
- Historio de la mondolingvo, Drezen, EKRELO.
Poesia original modifica
- Fablo pri ĝilotinŝraŭbeto en Sennacieca Revuo
- Testamento de Satano
- Verda flamo
- Krono de sonetoj pri Esperanto
- Mi moskvano a Internacia Literaturo
Prosa original modifica
- Bibliografio de Esperantaj presaĵoj en USSR dum 12 jaroj de la revolucio 1917-1928, Moscow, 1928
- Tra USSR per Esperanto
- Diversos assaigs a La Nova Epoko (en Esperanto)
Enllaços externs modifica
- Nekrasov: Datreveno de talenta poeto[Enllaç no actiu] (Nekrasov: Anniversary of a talented poet), NikSt, Esperanto, 06.03.91
- Nikolaj Nekrasov Soneto pri Espteranto Arxivat 2007-03-12 a Wayback Machine., Esperanta antologio: poemoj 1887–1981 (Esperanto Anthology: poems 1887–1981) — Rotterdam, 1984, pp. 207–208.
- Sennaciismo... burĝa?, from Sennacieca Revuo (Non-national review), 1924