Hola, Flamisell! Sigues benvingut/uda a la Viquipèdia i al coneixement lliure. A la columna de la dreta tens els enllaços bàsics per començar.

Aquesta pàgina on et trobes ara mateix és la pàgina de discussió del teu compte d'usuari, que et servirà per rebre missatges d'altres col·laboradors. Pots contestar a la pàgina de discussió de l'usuari que t'ha escrit i que trobaràs enllaçada més avall en la seva signatura. A més, també disposes de la teva pàgina d'usuari, on pots descriure't i presentar-te, posar-hi gustos, interessos, idiomes que parles, etc. Volem veure't sovint per aquí!

Guia bàsica
Breu tutorial d'edició
Recursos per a novells
Documentació i llocs on demanar ajuda
Sistema de mentorització
Demana a un mentor que t'ajudi
Proves
La teva pàgina de proves
Don't speak Catalan?

Salutacions cordials, --Judesba (digues...) 18:46, 30 nov 2013 (CET)Respon

Manquen referències a My Name Is Earl modifica

Hola Flamisell,

recordeu que la Viquipèdia no és una font primària. Per això, en crear o ampliar un article, heu de citar les fonts d'on heu extret o adaptat la informació per a que els lectors puguin verificar i valorar els continguts que heu aportat.

Us encoratgem a treballar per millorar l'article en aquest sentit. Podeu aprendre a citar les fonts aquí. Tota informació no verificable pot ser posada en dubte o eliminada. Si teniu algun dubte, podeu deixar-me un missatge a la pàgina de discussió, traslladar-lo a la La taverna o, directament, al xat.
Aquest recordatori és en motiu de l'article My Name Is Earl. --Judesba (digues...) 20:40, 30 nov 2013 (CET)Respon

Bones, Flamisell! Gràcies per la teva col·laboració. Les referències estan bé; ara retiro l'avís i faig un parell de canvis (pots mirar els canvis a l'historial). El que diu l'altre avís és que la secció d'"estrelles convidades" pot anar en prosa; o sigui, la llista tal i com està ara no aporta cap informació, i pot anar redactada sense problemes, un nom al costat de l'altre. Exemple: The L Word#Personatges. Sense més informació al costat d'un nom no fem res. Salutacions, --Judesba (digues...) 02:06, 2 des 2013 (CET)Respon

Cinema modifica

Bones altre cop!

He vist que has estat editant cosetes de cinema i que has creat dos nous articles. Bé, doncs si has de fer-ho gaire sovint potser t'interessi estar al cas del Portal:Cinema i del Viquiprojecte:Cinema (que en qüestió de dies engegarem el de 2013). D'altra banda, comentar-te que els articles de pel·lícules han de seguir un estil concret, en quant a format, seccions, etc: Viquipèdia:Llibre d'estil per a pel·lícules (exemple).

He fet modificacions a Fast & Furious 6 per tal d'adequar-lo a aquests criteris (novament mira't l'historial per a veure els canvis i les anotacions fetes), i també a L'endemà. Però en aquest últim cas un altre editor hi ha deixat un avís que diu "La redacció d'aquest article o secció no és pròpia d'una enciclopèdia", i és que no sembla un article enciclopèdic sobre una pel·lícula (que, a més, no s'ha estrenat), sinó que sembla propaganda. Per mi la secció "Micromecenatge" està molt bé, però "Les xifres de la campanya" sobra, ja que no aporta cap mena d'informació útil a l'article, no és enciclopèdic i queda propagandístic; si de cas jo integraria la frase "8.101 donacions fetes per 7.742 mecenes diferents" (que és la que té referència) a l'apartat "Micromecenatge" i ja està. La secció "Argument" ha passat a dir-se "Tema", ja que parla del tema que tracta el documental, però no és l'argument del documental; mira't qualsevol altre article de pel·lícula i veuràs a què em refereixo. A més, he afegit un "cal citació" (que és com un "falten referències") a "Tema" i a una afirmació que hi ha a la introducció de l'article. Mira't bé el llibre d'estil que fem servir per a aquest tipus d'articles, que t'anirà bé.

D'altra banda, penso que l'article Fast & Furious 6 deu ser una traducció de l'article en castellà, no? En el cas de les traduccions s'ha d'afegir la plantilla {{traduït de}} (omplerta) a la pàgina de discussió de l'article, per tal que quedi constància que es tracta d'una traducció.

Novament dir-te que qualsevol dubte me'l pots consultar, i no és cap molèstia. Estem aquí tots col·laborant en el mateix projecte, i per això ens ajudem els uns als altres a fer-lo millor.   Salut! --Judesba (digues...) 06:05, 2 des 2013 (CET)Respon

Bones! Gràcies per les millores fetes; espero no haver-te atabalat amb tanta informació junta.   Salut! --Judesba (digues...) 19:39, 2 des 2013 (CET)Respon

Idiomes + Cinema modifica

Bones, Falmisell! Per a fer el que em dius, tenim la pàgina Viquipèdia:Enllaços entre viquipèdies, però com la informació està una mica obsoleta n'he fet cinc cèntims aquí. Suposo que s'enten fàcilment, però avisa'm si no t'en surts. El proper cop, ja que veig que un altre usuari ja ho ha fet. :-)

D'altra banda, com veig que segueixes amb les pel·lícules, seguiré de prop el que fas. Comentaris sobre Faster (2010): si et mires el llibre d'estil de pel·lícules, com et vaig dir, no és "nord-americana" sinó "estatunidenca" (a l'Amèrica del Nord, a part dels Estats Units, també hi ha Mèxic, Canadà i Grenlàndia), el títol va en negreta i cursiva, la secció "Personatges" s'hauria de dir "Repartiment", i el format correcte és (altres wikis ho fan diferent):

En qüestió de noms d'article tenim Viquipèdia:Anomenar pàgines, que, en el cas del cinema, va així: Títol de la pel·lícula (si no hi ha cap altre article amb el mateix nom); si sí hi ha altres articles cal desambiguar, i ho fem així: Títol de la pel·lícula (pel·lícula) i, si en tenim més d'una amb el mateix nom, Títol de la pel·lícula (pel·lícula de any). El format "Faster (2010)" és incorrecte, perque no sabem què és "Faster" ni què indica el "2010". L'article en català s'hauria de dir Faster a seques, ja que no tenim res més amb aquest nom ni gaires probabilitats de tenir-ho; a la wiki en anglès tenen en:Faster, que és una pàgina de desambiguació (en resum, una pàgina on et diu les diverses opcions que té l'entrada "Faster"). Com veus, ells tenen més articles amb aquest nom i els cal especificar; a nosaltres no.

Exemples de pàgina de desambiguació on veuràs això de com anomenar pàgines: As You Like It, El llibre de la selva, La volta al món en vuitanta dies (desambiguació), Monster, Hamlet (desambiguació).

Un últim punt: els títols seran sempre el títol original de la pel·lícula excepte si hi ha un títol oficial en català perquè la pel·lícula hagi estat doblada. I això es pot comprovar als webs Ésadir.cat i Eldoblatge.com. En aquest cas, serà:

Títol en català<ref>aquí l'enllaç que ho referenciï</ref> (títol original en tal idioma Títol original) és una pel·lícula de tal país de tal any, dirigida per tal persona, etc. I llavors també haurem de crear la redirecció del títol original a l'article amb el títol en català.
Exemple: La nit a la Terra; redirecció amb el títol original: Night on Earth

Però tot i el reguitzell de comentaris que et faig, ho estàs fent molt bé i n'aprens ràpid. No et pensis que són crítiques, sinó ajudes a fer-ho encara millor. :-) I el mateix de sempre: per qualsevol consulta, ja saps on estic. Salut! --Judesba (digues...) 00:16, 4 des 2013 (CET)Respon

Avís automàtic per robot a Paranormal Activity 2 modifica

 

Hola. Gràcies per col·laborar amb la Viquipèdia. Us donem la benvinguda al projecte; tot i així, hi ha un problema amb les vostres contribucions a la pàgina Paranormal Activity 2 i aquestes han estat revertides per un robot que intenta reconèixer i reparar vandalismes i proves d'edició. Si el robot ha revertit una edició legítima, espero que accepteu les disculpes del seu controlador, i que n'informeu a la seva discussió per intentar millorar-ne el seu funcionament. Disposeu de la pàgina de proves per fer les vostres proves d'edició. A més, si sou nou en el projecte, us pot interessar consultar la Introducció o la pàgina d'acollida. Gràcies. --–AvisaBot · (comentaris/incidències) 16:12, 4 des 2013 (CET)Respon

Hola! He vist ara l'edició de l'article, ha estat un error del bot, que és automàtic. Ja li he deixat un avís; ara recupero la informació. Tranquil, de tant en tant ja passa... :-D Salut! --Judesba (digues...) 16:30, 4 des 2013 (CET)Respon
  Fet! --Judesba (digues...) 16:40, 4 des 2013 (CET)Respon

Llibre d'estil modifica

Bones, Flamisell!

El llibre d'estil, entre d'altres coses, marca que els títols van en cursiva. Tampoc no es fan servir taules per a llistes simples, i les taules que has afegit en cinema, televisió i teatre són llistes simples d'any i títol. D'altra banda, tampoc no estàs seguint el llibre d'estil per a pel·lícules en les teves edicions: la llista de personatges va en llista simple (* Nom de l'actor: nom del personatge), excepte en el cas que hi afegeixis les veus de doblatge al català (referenciades), cosa que deixa de ser llista simple i es pot convertir en taula. Aquesta secció es diu "Repartiment", i va després d'"Argument" si no tenim la secció "Personatges", que és on s'explica cada personatge. Si fas una subsecció no cal afegir el nom de la secció, que és innecessària. Exemple: si vols fer "Anecdotari" no cal fer

== Al voltant de la pel·lícula ==
=== Anecdotari ===

sinó simplement

== Anecdotari ==

De tota manera, faré unes propostes de canvis al Portal:Cinema perque hi ha coses que potser no queden ben explicades.

Salut! --Judesba (digues...) 14:05, 27 gen 2014 (CET)Respon

Aquesta resposta era per Loles León. Per Alejandro Amenábar li he donat una taula com cal, amb els apartats corresponents, com ja s'ha fet amb altres cineastes. Salut! --Judesba (digues...) 14:10, 27 gen 2014 (CET)Respon