Categoria Discussió:Literatura en català

Darrer comentari: fa 16 anys per Xtv

No elimineu aquesta pàgina de discussió. És enllaçada des de Categoria Discussió:Literatura catalana--Xtv (que dius que què?) 16:50, 4 set 2007 (CEST)Respon


Perdoneu però això de literatura EN català em sembla força absurd. Des del punt de vista literari és literatura catalana, la llengua és part integral de la literatura, o és que parlem de literatura en francès??? o en italià?

Deixem-nos de bajanades i posem el que cal, des del meu punt de vista no és un títol neutral, sino que rebaixa la categoria de la nostra literatura.

Si es vol territorialitzar, que es pot fer, es parla en tot cas de literatura catalana a Catalunya, les Illes, País Valencià...o espanyola a Catalunya o Sudamèrica o el que sigui, tot i que no crec que calguin aquestes distincions a la Viquipèdia.

Eduardo Mendoza és un literat espanyol però és català. Mathew Tree fa literatura catalana tot i ser ciutadà britànic.

Podeu canviar el nom de la categoria, si us plau...


A mi em sembla be el canvi, pero (si tothom hi esta d'acord) el pots fer tu mateix: nomes et cal,

  1. canviar el nom de la plana utilitzant el boto reanomena (a dalt a la dreta)
  2. editar tots els articles que contenien la categoria literatura en català pq enllacin a la nova categoria. Em temo que les redireccions no funcionen per categories.

Xevi 18:40 9 oct, 2004 (UTC)

Doncs sí, sí que es parla de literatura en francès a diari. Si parlem de literatura en català hi podrem incloure tranquil·lament tots els autors en la nostra llengua del PV i les Illes. En canvi si parlem de literatura catalana es pot donar el cas de què el terme és ambigu i no se sap si es parla de la llengua o del territori. Parles de territorialitzar quan justament es tractava de classificar per llengües no per territori. De fet ja hi va haver queixes per part de valencians i per això es va canviar (ja no et dic quan posava que Joanot Martorell i Ausiàs March eren escriptors catalans). ¿Rebaixar la categoria de la nostra literatura? En absolut. ¿A sant de què?Llull 18:46 9 oct, 2004 (UTC)


Mercès però a més acabo d'adonar-me que ja existeix un article anomenat literatura catalana...

Doncs Llull, explica'm l'entrada que acabo d'esmentar... Hi ha una incongruència entre la categoria i l'article de literatura catalana. Ah i tu mateix acabes de dir-me el perquè de tot plegat. Alguns, alguns valencians no senten com a correcte referir-se a autors catalans als que usen la llengua a València. Perdona però el problema és seu confonent l'adjectiu català referit a la llengua que empren amb el gentilici. Són dues coses diferents. Si vens a dir-me que per mor de la Pax Principat-País Valencià m'he d'empassar l'eufemisme de l'EN català d'acord, però no em diguis que no és rebaixar-se per evitar-se problemes. Però jo parlo de llengua i literatura no d'adscripció política.

En el cas del francès si es diu literatura en francès és perque ja està més que acceptada la frase literatura francesa i s'emprarà tot el que vulguis però no esborra la total validesa de literatura francesa entesa com un tot, i si vas a qualsevol departament de llengues et trobaràs un departament de literatura francesa, no un de literatura en francès, per favor.

Però de debò, si em dius que millor no tocar-ho pel que dius, endavant, però ja sabem com van les coses. I no t'ho prenguis de forma personal, però el nom de les coses és important.

--Hei hei 19:04 9 oct, 2004 (UTC)

Veig que l'Anselm Quixal se'n fa sortir i es va acabant eliminant aquesta categoria a l'enèssima vegada de traslladar el contingut dient-li tothom que parès. És així com ho voleu? Llull 22:34, 16 des 2005 (UTC)

Torna a la pàgina "Literatura en català".