Delegació per a l'Adopció d'una Llengua Auxiliar Internacional

La Delegació per a l'Adopció d'una Llengua Auxiliar Internacional (en francès, Délégation pour l'Adoption d'une Langue Auxiliaire Internationale) va ser constituïda per un grup d'acadèmics[1][2] que es van reunir a principis del segle XX per a decidir quina de totes les llengües auxiliars internacionals s'havia de triar per a emprar-la de manera internacional. La decisió final del comitè encarregat de la Delegació va ser la d'adoptar l'esperanto com a llengua auxiliar internacional, però amb unes certes reformes. El resultat d'aquestes reformes a l'esperanto, realitzades infringint les regles de la Delegació, és el que avui dia es coneix com ido.

Infotaula d'organitzacióDelegació per a l'Adopció d'una Llengua Auxiliar Internacional
Dades
Tipusorganització Modifica el valor a Wikidata
Història
Creació17 gener 1901
Data de dissolució o abolició16 octubre 1910 Modifica el valor a Wikidata

Referències modifica

  1. Martín, J.M.G.; Rodríguez, V.G.. Las ideas y realidades lingüísticas en los siglos XVIII y XIX (en castellà). Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones, 2009, p. 185. ISBN 978-84-9828-239-9 [Consulta: 15 març 2022]. 
  2. Ostwald, W.; Jespersen, O.; Lorenz, R.; Couturat, L.; von Hadermur, L.P.; Donnan, F.G. International Language and Science: Considerations on the Introduction of an International Language into Science. Good Press, 2021, p. 15 [Consulta: 15 març 2022].