Un diccionari invers és un diccionari alfabetitzat per la inversió de cada entrada:

cotse (estoc)
redamar(ramader)
rasoper (reposar)
raitseb (bestiar)

Una altra variant s’ordena alfabèticament per sufix.

Abans dels ordinadors, els diccionaris inversos eren tediosos de produir. El primer produït per ordinador va ser Stahl and Scavnicky's A Reverse Dictionary of the Spanish Language, el 1974.[1]

Definició

modifica

En un diccionari de paraules inverses, les entrades s'ordenen alfabèticament amb l'última lletra primer, després al costat de l'última, etc.[1] [2] En ells, apareixen junts paraules amb el mateix sufix. Això pot ser útil per a lingüistes i poetes que cerquin paraules acabades amb un sufix en particular, o per un epígraf o especialista en ciències forenses que examini un text malmès (per exemple, una inscripció de pedra o un document cremat) que només tingués la part final d'una paraula. S’han publicat diccionaris inversos d’aquest tipus per a la majoria de llengües alfabètiques importants.

Aplicacions

modifica

Les aplicacions dels diccionaris de paraules inverses inclouen:

  • Diccionaris de rimes simples, en la mesura que l’ortografia prediu la pronunciació.
  • Trobar paraules amb un sufix determinat (és a dir, final significatiu), com -ment.
  • Trobar paraules amb la mateixa terminació que una paraula determinada, encara que la seqüència no tingui sentit.
  • Configuració o resolució de trencaclosques de paraules, com ara -gry o el anterior -dous (cerqueu paraules que acabin d'alguna manera) o mots encreuats.

Construcció

modifica

Els diccionaris de paraules inverses són fàcils de construir, simplement ordenant-los en funció de paraules invertides. Abans dels ordinadors, això feia molta feina i era tediós, però ara és senzill. Per exemple, l'ús de les ordres Unix rev i sort permet que el següent programa de línia única produeixi un diccionari invers del fitxer "dict":

rev < dict | sort | rev

De la mateixa manera, els diccionaris inversos han esdevingut menys importants en la mesura que es poden cercar dinàmicament les llistes de paraules en línia.

Exemples

modifica

Anglès

modifica

En línia

modifica

Física

modifica
  • Llista de paraules normal i inversa. Recopilat sota la direcció d’AF Brown a la Universitat de Pennsilvània, sota un contracte amb el Departament de Lingüística de l’Oficina de Recerca Científica de la Força Aèria (AF 49 [638] -1042), Philadelphia, 1963
  • Lehnert, Martin, Rückläufiges Wörterbuch der englischen Gegenwartssprache, VEB Verlag Enzyklopädie, Leipzig, 1971.
  • McGovern, Una, paraules contràries de Chambers per a mots encreuats: una llista ordenada inversament, Chambers, Edimburg, 2002
  • Muthmann, Gustav, diccionari anglès invers: basat en principis fonològics i morfològics, Mouton de Gruyter, Nova York, 1999.
  • Walker, John, El diccionari rimat de la llengua anglesa: en què s’ordena tota la llengua segons les seves terminacions, Routledge & Kegan Paul, Londres, 1983.

Altres llengües

modifica

Acadià

modifica
  • Hecker, Karl, Rückläufiges Wörterbuch des Akkadischen, Harrassowitz, Wiesbaden, 1990.
  • Těšitelová, Marie; Petr, Jan; Králík, gen. Retrográdní slovník současné češtiny, Praha, Academia, 1986.

Neerlandès

modifica
  • Nieuwborg, ER, Retrograde woordenboek van de Nederlandse taal, Kluwer Technische Boeken, Deventer, 1978.

Estonià

modifica
  • Hinderling, Robert, Rückläufiges estnisches Wörterbuch = Eesti keele pöördsõnaraamat (Sõnalõpuline leksikon) = Diccionari invers de la llengua estoniana, Sprach- und Literaturwissenschaftliche Fakultät der Universität Bayreuth, Bayreuth, 1979.
  • Tuomi, Tuomo (ed.), Suomen kielen käänteissanakirja - Revers Dictionary of Modern Standard Finnish, Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1980.ISBN 951-717-002-5 .

Francès

modifica
  • Juilland, A., Dictionnaire invers de la langue française, Mouton, La Haia, 1965.

Alemany

modifica
  • Bruckner, T., Rückläufige Wortliste zum heutigen Deutsch, Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, 1986.
  • Mater, Erich, Rückläufiges Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache CD-ROM, Straelener Ms.-Verlag, Straelen, 2001ISBN 3-89107-047-0
  • Muthmann, Gustav, Rückläufiges deutsches Wörterbuch: Handbuch der Wortausgänge im Deutschen, mit Beachtung der Wort- und Lautstruktur, Niemeyer, Tübingen, 2001.

Grec, modern

modifica
  • Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Α. Αντίστροφο Λεξικό της Νέας Ελληνικής . Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, 2002.
  • Κουρμούλης Γ. Αντίστροφον λεξικόν της Νέας Ελληνικής . Δεύτερη Έκδοση. Αθήνα: Παπαδήμας, 2002.
  • Kuhn, Karl Georg, Rückläufiges hebräisches Wörterbuch, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen, 1958

Hebreu i arameu

modifica

Hongarès

modifica
  • Papp, Ferenc, A magyar nyelv szóvégmutató szótára [Reverse-alphabetized dictionary of the Hungarian language]. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1969, 2nd ed.: 1994. ISBN 9630567326

Índi, antic

modifica
  • Schwarz, Wolfgang, Rückläufiges Wörterbuch des Altindischen = Índex invers de l’antic indi, Harrassowitz, Wiesbaden, 1974-1978.

Italià

modifica
  • Alinei, ML, Dizionario inverso italiano, amb indicació i llista de freqüència delle terminacions, Mouton & Co., The Hague 1965.
  • Gradenwitz, Otto, Laterculi vocum latinarum, G. Olms, Hildesheim, 1966.

Macedoni

modifica
  • Rozycki, William, Un índex invers de Manchu, Institut de Recerca per a Estudis de l’Àsia Interior, Universitat de Indiana, Bloomington, 1981.
  • Krueger, John Richard, diccionari epigràfic mongol en llista inversa, Universitat d'Indiana, Bloomington, 1967.
  • Vietze, Hans Peter, Rückläufiges Wörterbuch der mongolischen Sprache, Verlag Enzyklopädie, Leipzig, 1976.

Eslovac

modifica
  • Garabík, Radovan et al., Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny - slovné tvary na báze Slovenského národného korpusu. VEDA, vydavateľstvo SAV, Bratislava, 2018ISBN 978-80-224-1699-3 .

Eslovè

modifica
  • Hajnšek-Holz, Milena i Primož Jakopin, Odzadnji slovar slovenskega jezika po Slovarju slovenskega knjižnega jezika, ZRC SAZU, Ljubljana, 1996.

Espanyol

modifica
  • Bosque, I., Pérez, M., Diccionario inverso de la lengua española, Gredos, Madrid, 1987.
  • Stahl, Fred A., Scavnicky, Gary EA, Un diccionario inverso de la lengua española, University of Illinois Press, Urbana, IL, 1974.
  • Kubiyak, Yel, Rückläufiges Wörterbuch des Türkischen, Landeck, Frankfurt, 2004.

Gal·lès

modifica
  • Zimmer, Stefan, A reverse dictionary of modern Welsh = Geiriadur gwrthdroadol Cymraeg diweddar, Buske, Hamburg, 1987.

Vegeu també

modifica

Referències

modifica
  1. 1,0 1,1 Stahl, Fred A., Scavnicky, Gary E. A., A Reverse Dictionary of the Spanish Language, University of Illinois Press, Urbana, IL,1974.
  2. Walker, John, The rhyming dictionary of the English language: in which the whole language is arranged according to its terminations ..., Routledge & Kegan Paul, 1983.