Dimes el Bon Lladre

Dimes, Dimea o Dismes, també conegut com el Bon Lladre (mort a Jerusalem, ca. 33) fou el lladre que va ésser crucificat a la dreta de Jesús.

Plantilla:Infotaula personaDimes

Icona russa del Bon Lladre, ca. 1560 (Moscou, Kremlim)
Biografia
Mort33 dC Modifica el valor a Wikidata
Jerusalem Modifica el valor a Wikidata
Causa de mortpena de mort, crucifixió Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióatracador Modifica el valor a Wikidata
Bon Lladre
CelebracióEsglésia Catòlica, Església Ortodoxa
Festivitat25 de març (occident); 23 de març (orient)
IconografiaCrucificat, al costat dret de Jesús que li parla; despullat sostenint una creu
Patró dePresoners i condemnats a mort; delinqüents penedits; Gal·lípolis, Lecce

L'Evangeli segons Lluc el qualifica com "bon lladre", sense anomenar-lo. El nom Dimes es troba a l'Evangeli de Nicodem, text apòcrif del segle iv.

Fets i fonts

modifica

L'Evangeli segons Lluc en diu:

« Un dels malfactors al costat de la creu l'insultava: "No ets tu el Crist? Salva't tu mateix i també a nosaltres!". Però l'altre el reprenia: "Ni tan sols tu tens temor de Déu, tot i haver estat condemnat a la mateixa pena? Nosaltres justament, perquè rebem el que mereixem per les nostres accions; ell, en canvi, no ha fet cap mal". I afegí: "Jesús, recorda't de mi quan entris al teu regne". Li respongué: "En veritat et dic, avui, seràs amb mi al paradís".
(Lluc, 23, 39-43)
»

L'Evangeli de Nicodem (4 segle, apòcrif):

« I crucificaren igualment dos lladres a banda i banda, Dimas a la dreta i Gestas a l'esquerra. ... (Nicodem, 10, 1) (la resta del fragment és idèntic a Lluc) »

L'Evangeli àrab de la infància (5 segle, també apòcrif), anomena els lladres Titus i Dúmac i afegeix la narració que Titus (el bon lladre) va impedir a altres lladres que atraquessin Maria i Josep quan estaven camí d'Egipte, en marxar de Natzaret quan Jesús era petit.[1]

Dimes apareix en obres patrístiques i en comentaris evangèlics com a sant. L'Església el celebra el 25 de març. En la tradició russa és anomenat Rakh ("pau").

Referències

modifica
  1. Catholic Encyclopedia Arabic Gospel of the Infancy 23. "And the Lord Jesus answered, and said to His mother: Thirty years hence, O my mother, the Jews will crucify me at Jerusalem, and these two robbers will be raised upon the cross along with me, Titus on my right hand and Dumachus on my left; and after that day Titus shall go before me into Paradise."

Enllaços externs

modifica