Discussió:Cainà

Darrer comentari: fa 9 anys per QuimGil sobre el tema Cainà, Cainan, Quenan?

Això s'ha d'explicar més bé. Cainà només surt al Gènesi en la versió grega de la Septuaginta. --VRiullop (parlem-ne) 19:19, 19 abr 2007 (CEST)Respon

A Lluc 3-36 surt com Cainan o Cainam segons la versió. --VRiullop (parlem-ne) 19:30, 19 abr 2007 (CEST)Respon

A Lluc sí que hi surt, i sembla ser que els especialistes ho consideren un error. El que dius abans del gènesi és mig cert, mig fals, diria. Sí que hi surt un Cainan o Quenan (segons versions) a gènesi 5, 9-14. Però no té res a veure amb aquest altre: és fill d'Enós (Enoix) i pare de Mahalaleel (Mahalalel), d'abans de Noè. I el Cainan citat a aquest article és posterior al diluvi. En resum, que l'article per una banda té el nom mal escrit i per una altra banda o cita un llibre erroni (què costaria posar-hi el versicle?), o dóna una genealogia errònia. --83.34.178.127 20:02, 19 abr 2007 (CEST)Respon

Sembla que és un tema controvertit entre els experts: http://www.answersingenesis.org/docs/3748.asp. --VRiullop (parlem-ne) 20:20, 19 abr 2007 (CEST)Respon
En aquets casos si la seva veracitat esta en dubte,s'haruia d'esborar o que es tindria que fer?em sembla que hi ha una etiqueta per aquets casos en que la veracitat esta discutida crec que seria ideal per aquet cas--Dyvid 16:49, 21 abr 2007 (CEST)Respon
Estic completament d'acord amb l'anònim. L'article diu que Cainà surt al capítol desè del Gènesi, la qual cosa és falsa, i és l'única cosa que diu! Cainà com a fill d'Arfaxad, només surt a Lluc 3. Jo no m'oposo a conservar l'article, però hauríem de reescriure'l amb referències correctes. --Dúnadan 17:57, 21 abr 2007 (CEST)Respon
És en el Gènesis 10-24, però de la versió de la es:Septuaginta http://www.ccel.org/bible/brenton/Genesis/10.html. El fet que no s'hagi mantingut en la versió llatina del Gènesis, però sí a Lluc, és una de les curioses incoherències de la Bíblia. El que cal és explicar-ho bé. --VRiullop (parlem-ne) 18:23, 21 abr 2007 (CEST)Respon
Si et fixes en l'enllaç que vas posar l'altre dia, podria ben bé ser que no surti a LA septuaginta, sinó en ALGUNA septuaginta. Diuen que sembla que l'error ve de Lluc i que reapareix en versions de la septuaginta molt posteriors a Lluc, venint d'aquest. --83.34.178.127 22:38, 23 abr 2007 (CEST)Respon

resultat de la proposta d'esborrament modifica

L'article d'esta discussió es va proposar per a ser esborrat el 20 d'abril de 2007

El resultat de les votacions ha estat el següent:

Es conserva per 1 a favor, i 4 en contra al cap de 9 dies.

–Pasqual · discussió 21:24, 29 abr 2007 (CEST)Respon

Cainà, Cainan, Quenan? modifica

He posat l'etiqueta de fusió perquè hi ha l'article Quenan que es refereix a una mateixa persona. Però l'he trobat escrit de diverses maneres i no sé com es diria "correctament" en català (Cainà, Cainan, Quenan, etc.)--Wk 23:39, 30 abr 2007 (CEST)Respon

Pots citar alguna referència en que el nom sigui Cainà? A part, els dos articles parlen de dos personatges homònims, però diferents. Un que surt al gènesi, i un altre que surt a Lluc. Així, i si tenim en compte que els articles a la vp van per concepte, no per nom, no s'haurien de fusionar. --83.32.68.188 00:14, 1 maig 2007 (CEST)Respon
A l'article Cainà es parla de dos personatges diferents i un és aquest: «Quan Enós tenia noranta anys, engendrà Cainan» (Gn 5:9). A l'article Quenan, es diu: En el Gènesi capítol cinquè Quenan és el fill d'Enoix que va ser pare de Mahalalel als setanta anys. Jo diria que és la mateixa persona, no?
Pel que fa al nom, crec que ni Cainà ni Cainan són correctes, s'hauria de dir Quenan, però no puc demostrar-ho.--Wk 12:46, 1 maig 2007 (CEST)Respon
Entenc que no m'he explicat bé. Es fa un article per concepte, no per nom. I aquí hi ha dos conceptes, dues persones diferents. Un surt al Gènesi i a Lluc i l'altre només a lluc. En aquest article hauríem de parlar només del de Lluc, però, és clar, comentant que existeix l'altre.
Sobre el nom. No entenc com ara dius que Cainà no és correcte, si vas ser tu que vas crear l'article amb aquest nom!!!!!
El que jo he trobat:
  • A la bíblia de Montserrat[1] tots dos personatges es diuen Cainan.
  • A la bíblia evangèlica[2] i la de la societat bíblica[3] (diria que són la mateixa) el més antic es diu Quenan i el més modern (i polèmic) es diu Cainam.
  • A la vp fem servir la traducció (bé, com a mínim els noms) de la darrera, l'evangèlica (vegeu que tenim Enoix, però no Enós, potser estaria bé crear redireccions i dir que són el mateix amb traducció diferent)
Així, faig les següents propostes:
  • Mantenir els dos articles
  • Reanomenar aquest a Cainam
  • Mencionar Cainam a l'article Quenan, dient que en altres traduccions (i en el grec de lluc) es dóna una homonímia
  • Canviar el redactat d'aquest dient que segons tal versió catalana passa tal cosa, que segons tal altra versió passa tal altra cosa i què passa amb altres idiomes (el grec de la septuaginta).
Què us sembla? --81.38.188.228 13:25, 1 maig 2007 (CEST)Respon
Ei, he mirat la bíblia que tinc a casa, la catalana interconfessional, i he vist que és la que a internet es troba a biblija.net (la de la societat bíblica), i sembla que és la que s'usa com a base a la vp. --81.38.188.228 13:42, 1 maig 2007 (CEST)Respon
Em semblen correctes els canvis proposats.--Wk 14:09, 1 maig 2007 (CEST)Respon
Si heu arribat a un acord, podríeu aplicar els canvis, si us plau? (no ho faig perquè he acabat d'entendre si són la mateixa persona o què passa...) --Meldor 01:05, 18 oct 2007 (CEST)Respon

Què cal executar en aquest cas? No ho tinc clar veient la discussió?--barcelona (disc.) 21:16, 4 oct 2014 (CEST)Respon

Fusionar aquest article amb Quenan, no? No sóc expert en temes bíblics, però mirant a Wikidata hi ha alguna cosa que no quadra en una tema força universal com aquest: Quenan té un grapat de referències a altres wikipèdies mentre que Cainà només té aquest article com a referència. També podria ser que Cainà tingui un altre grapat d'articles en altres projectes, però llavors caldria trobar-los i enllaçar-hi.--QuimGil (disc.) 12:53, 5 oct 2014 (CEST)Respon
Torna a la pàgina "Cainà".