Discussió:Diesi
Darrer comentari: fa 12 anys per Typeximes
Crec que l'article és una traducció del castellà Diesis (f.)
Actualment el terme "el diesi", masculí, no "diesis", que és el seu plural, s'utilitza per a expressar una alteració musical de mig to a l'alça (representada per #).
Al "Vocabulari català de música" de Josep Mestres i Quadreny i Núria Aramon i Stein, Barcelona; Ed. Milà, 151 p; 1983 diu: Diesi m. nota musical que s'entona un semitò més alt que la seva entonació normal. || Signe que representa aquesta alteració (#). || Entre els grecs designava un interval semblant al quart de to. || Doble diesi. Signe que eleva l'entonació dos semitons (## o X).
--Typeximes (disc.) 14:18, 2 juny 2012 (CEST)