Discussió:Eufrates

Darrer comentari: fa 10 mesos per Pallares sobre el tema traducció

Sempre he pronunciat aquest riu esdrúixol. Llull 12:04 26 mar, 2005 (UTC)

jo també... em sona extrany això d'/əw 'fra təs/ --Guillem() 08:38 8 jun, 2005 (UTC)

És la forma correcta en català, pla (per comptes d'esdrúixol, per influència castellana). També és pla en portuguès (Eufrates) i italià (Eufrate). Enric 11:19 8 jun, 2005 (UTC)

traducció modifica

Pallares (disc.) 10:53, 11 juny 2023 (CEST)Respon

Torna a la pàgina "Eufrates".