Discussió:Fumdeterra

Darrer comentari: fa 17 anys per Pere prlpz

Aquest títol de l'article no és una traducció forçada del nom llatí? Llull · (vostè dirà) 20:38, 7 maig 2007 (CEST)Respon

Segons el termcat és el nom en català, encara que sembli una mica forçada. De totes maneres tampoc no tinc gaire experiència en botànica i no sabria dir-te fins a quin punt és correcte la traducció. --ToNToNi 21:10, 7 maig 2007 (CEST)Respon
El termcat dóna noms catalans a aquesta espècie i dues més del gènere, però al DIEC només hi surt fumària per a totes les herbes del gènere. Com anomenem l'article?--Pere prlpz 17:28, 13 juny 2007 (CEST)Respon
Torna a la pàgina "Fumdeterra".