No sé si en "Nappa" té el mateix nom a la versió en català de Bola de Drac. Si algú sap el nom de la versió catalana, si us plau que el canvii. Gràcies. --Pa-integral · (calaix del pa) 01:19, 15 feb 2006 (UTC)

Noms correctes en català? modifica

Com en tots els articles de Bola de Drac cladria comprobar com s'escriuen els noms en els còmics en català. Especialment tinc els dubtes:

  • Saibaman: Com es deien? Sé que no era així
  • Krilin (o Krillin)
  • Yamcha (o Yamtxa, Yamxa)
  • Xaos (no estic segur ni de com sonaba :P)
  • Yajirobe [aquest l'he tret en la darrera revisió] diria que era Yajirobai o similar, però ídem

--outlyer 18:51, 12 mai 2006 (UTC)

Torna a la pàgina "Nappa".