Discussió:Orbitador del transbordador espacial

Unes quantes coses: en primer lloc orbiter és un terme anglès que en català es pot traduir perfectament per "orbitador" o per "vehicle orbital". En segon lloc, no és exclusiu d'un transbordador espacial, sinó que s'aplica a qualsevol vehicle espacial destinat a entrar en òrbita al voltant d'un cos celeste, sigui la Terra, un altre planeta, un cometa, un asteroide, etc. En aquest sentit es diferencia dels landers ("vehicle de superfície" o "sonda de superfície" o fins i tot "aterrador", solució que no m'agrada massa), dels impactors ("sonda d'impacte") i altres vehicles espacials més generals, com els launchers ("llançadors"). --Oersted 16:36, 24 mar 2006 (UTC)

Torna a la pàgina "Orbitador del transbordador espacial".