Discussió:Palmira
El text original deia:
Palmira (llatí i grec Palmyra, hebreu Tadmor, àrab Tedmor, el seu significar es en tots els casos "ciutat de les palmeres")
No és cert que el nom grec Παλμύρα signifiqui "ciutat de Palmeres', ja que si fos així hauria de dir-se Φοινίκια (Fenícia). (El mot grec φοίνιξ pot tenir el significat de "palmera" o de "púrpura".)
Per això ho he corregit per el seu significat és "Palma" o "ciutat de les palmeres") referint-me al nom llatí, i no als altres, ja que l'hebreu תדמר i l'àrab تدمر tampoc signifiquen 'palmera' (en hebreu se diu תמר [tamar] i en àrab نخلة [nàkhla]).
Comenceu una discussió sobre Palmira
Les pàgines de discussió són el lloc on la gent discuteix com millorar el contingut del projecte Viquipèdia. Podeu usar aquesta pàgina per començar una discussió amb altres usuaris sobre la manera de millorar Palmira.