Discussió:Retrònim
Darrer comentari: fa 12 anys per Al Lemos
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Rétronymie» (francès) en la versió del 06-09-2010. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Al Lemos (disc.) 05:07, 11 set 2010 (CEST)
L'exemple de nombre > nombre real després de la definició dels nombres complexos no em sembla adient perquè l'expressió "nombre" no tenia per què referir-se a un nombre real, ja es coneixia la diferència entre nombres racionals, irracionals, enters, ... De fet segurament en llenguatge habitual "nombre", tant ara com abans, fa referència a un nombre natural. --SMP (+ disc. xat) 20:29, 23 maig 2012 (CEST)
- Sí, que tens raó. Jo ha traduït del francès i no m'ha donat per pensar en l'exactitud dels exemples. He canviat per «ràdio», que fa molt més sentit. - Al Lemos (disc.) 20:08, 24 maig 2012 (CEST)