He esborrat l'enllaç a l'article en francès "Sablon", perquè l'article francès fa referència a una talla granulomètrica (sigui quin sigui el tipus de roca), mentre que el sauló es refereix a un material en particular, producte de la meteorització d'un tipus de roca en concret. Xavi.

Torna a la pàgina "Sauló".