Discussió:Sefardites

Això de Sefarad no és sinònim de "Península Ibérica" perquè segons tots els experts moderns i hebraistes en general, com ara María Josep Estanyol en els seus articles del Congrés Sefardita Mundial [[1]] Sefarad no equivaldria mai a la llavors Provença i Catalunya Vella, això no tindria cap sentit històricament parlant. Més o menys el terme històric sefarad equivaldria a Al-Andalus. La teoria assimilativa (Sefarad=Península Ibèrica) és un constructe molt posterior. --Targum 03:42, 27 mar 2010(CEST)


Sepharad era més aviat el nom de la Hispània del romans: la Península Ibèrica.--Testagrossa 21:48, 10 abr 2009 (CEST)


Modificada la frase "Sefarad és el nom que rep en jueu la Península Ibèrica i en hebreu modern s'utilitza per a referir-se a Espanya.", ja que el jueu no és cap llengua, sinó en tot cas una ètnia o una adscripció religiosa. Seria més correcte dir per tant: "Sefarad és el nom que en hebreu modern s'utilitza per a referir-se a Espanya.", la qual cosa sí que és certa. --Targum 03:42, 27 mar 2010(CEST)

Torna a la pàgina "Sefardites".