Discussió:Table Mountain

Darrer comentari: fa 9 anys per Panotxa sobre el tema Traducció del topònim

Traducció del topònim

modifica

El nom "muntanya de la Taula" en català necessita una referència. Si en català no es fa servir traduït, hauríem de posar un dels noms locals.--Pere prlpz (disc.) 00:20, 10 jul 2014 (CEST)Respon

  Fet! --Panotxa (disc.) 21:51, 12 maig 2015 (CEST)Respon
Torna a la pàgina "Table Mountain".