Discussió:Vilafranca do Bierzo

Darrer comentari: fa 5 anys per Pere prlpz

Viquipèdia:Traducció de noms:"En el cas de no existir un exotopònim tradicional en català, s'utilitza l'endotopònim original del lloc i no una forma adaptada per una tercera llengua". A lingua orixinal deste lugar é o galego.--HacheDous=0 (disc.) 20:00, 25 ago 2018 (CEST)--HacheDous=0 (disc.) 20:00, 25 ago 2018 (CEST)Respon

Non me corresponde a min mudar a páxina, pero segundo a política da wikipedia en catalán habería que a mudar a Vilafranca do Bierzo.--HacheDous=0 (disc.) 20:04, 25 ago 2018 (CEST)Respon
D'acord amb en HacheDous=0, i probablement hauríem de fer una revisió general dels municipis de les zones de parla gallega i lleonesa de Lleó per si hi ha algun altre cas semblant.--Pere prlpz (disc.) 10:39, 26 ago 2018 (CEST)Respon
Torna a la pàgina "Vilafranca do Bierzo".