Discussió:Vilanòva d'Avinhon

S'ha reanomenat de Vilanova d'Avinyó a Vilanòva-d'Avinhon sense cap explicació. A banda de que en occità va sense guió, diria que aquest és un dels casos en que existeix un nom català a més d'occità i francès. Almenys així ho diu una guia d'estil de la UOC http://www.uoc.edu/serveilinguistic/pdf/guia_catalana_febrer_2007.pdf a l'apartat de topònims occitans. --V.Riullop (parlem-ne) 22:22, 3 oct 2007 (CEST)Respon

Hi estic d'acord. L'article s'ha de reanomenar Vilanova d'Avinyó perquè la forma catalana - si existeix com en aquest cas- és la preferent a la Viquipèdia. De tota manera, entre parèntesi hi figuraran les formes occitana i francesa. Si no hi ha opinions argumentades en contra s'ha de restablir el nom de l'article. --Seniofredus 17:31, 27 oct 2007 (CEST)Respon

D'acord amb vosaltres, a reanomenar l'article Vilanova d'Avinyó.--Pere prlpz 17:39, 27 oct 2007 (CEST)Respon

"tots els municipis del Gard són d'Occitània, no només aquest"

modifica

D'acord. Però llavors en algun lloc del text de l'article s'hauria d'informar que Vilanova d'Avinyó també pertany a Occitània, com ja s'informa que pertany a França. --Seniofredus 19:25, 27 oct 2007 (CEST)Respon

Torna a la pàgina "Vilanòva d'Avinhon".