Resultats de la cerca
- La traducció automàtica (TA) és la traducció d'un text informatitzat (o text en suport informàtic) en la llengua de partida o llengua origen a la llengua...10 Ko (1.208 paraules) - 07:49, 8 març 2024
- Google Translate és el servei de traducció automàtica de Google, que permet fer traduccions bidireccionals en 133 llengües, inclòs el català. Es poden...3 Ko (315 paraules) - 03:22, 27 set 2023
- Postedició “és el procés de millorar una traducció generada per una màquina amb una mínima mà d'obra”. Una persona que post-edita es diu una o un posteditor...8 Ko (1.033 paraules) - 13:44, 30 jul 2023
- Una memòria de traducció, coneguda amb les sigles MT o TM (translation memory en anglès), és un magatzem de textos originals en una llengua alineats amb...13 Ko (1.845 paraules) - 20:24, 12 juny 2022
- WordNet és una base de dades lèxica de l'Idioma anglès que agrupa paraules en anglès en conjunts de sinònims anomenats synsets, proporcionant definicions...1 Ko (167 paraules) - 04:04, 2 jul 2023
- Word Error Rate (WER) és una mesura utilitzada habitualment en l'avaluació de sistemes de reconeixement de la parla o de traducció automàtica. Calcula...2 Ko (278 paraules) - 11:43, 12 abr 2024
- La desambiguació lèxica, anomenada en anglès part-of-speech tagging, consisteix a obtindre la categoria gramatical de cadascuna de les paraules que formen...3 Ko (404 paraules) - 21:59, 9 juny 2022
- La indústria del llenguatge és el sector d'activitat dedicat al disseny, producció i comercialització d'eines, productes o serveis relacionats amb el processament...5 Ko (559 paraules) - 03:50, 20 jul 2023
- Google Translator Toolkit va ser una eina de traducció assistida per ordinador (CAT) en línia — una aplicació web dissenyada per permetre als traductors...7 Ko (825 paraules) - 04:26, 23 març 2024
- Internostrum és un sistema de traducció instantània català-castellà i castellà-català, que ha estat desenvolupat pel Departament de Llenguatges i sistemes...1 Ko (119 paraules) - 13:20, 22 juny 2023
- El traductor universal és un dispositiu de fictici comú a moltes obres de ciència-ficció, especialment a la televisió. Descrit per primera vegada el 1945...1 Ko (154 paraules) - 12:01, 7 des 2023
- El Phraselator és un traductor de mà altament resistent que permet la traducció automàtica. Ha estat desenvolupat per VoxTec, una empresa contractista...10 Ko (1.172 paraules) - 18:06, 6 nov 2023
- Bitextor és una aplicació lliure de codi obert que té com a objectiu la generació de memòries de traducció a partir de llocs web multilingües, que són...2 Ko (206 paraules) - 21:36, 1 feb 2024
- BLEU (BiLingual Evaluation Understudy, en català «estudi d'avaluació bilingüe») és un mètode d'avaluació de traduccions automàtiques. Una traducció té...4 Ko (592 paraules) - 16:53, 24 ago 2022
- DeepL Translator és un servei de traducció automàtica neural llançat l'agost de 2017 i propietat de DeepL SE, amb seu a Colònia, Alemanya. El sistema de...7 Ko (943 paraules) - 13:21, 23 gen 2024