Contribucions de l'usuari 83.56.181.209

Cerca les contribucionsAmpliaTanca
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

9 des 2012

  • 12:4512:45, 9 des 2012 dif. hist. −16 Basílica del Senyor de Monserratebescoll en castellà és 'cerviz'. La confusió ve del fet que també es diu 'cerro'. Però en sentit geogràfic, 'cerro' és 'turó' o 'puig'.
  • 12:3812:38, 9 des 2012 dif. hist. −24 Monserratebescoll és traducció errònia: 'bescoll' vol dir Nuca, especialment de les bèsties. En castellà 'cerro' també vol dir 'pescuezo' o 'cerviz'; d'aquí la confusió en la traducció. Tot i que el cerro de Monserrate és tota una muntanya, en diuen 'cerr