Secessionisme lingüístic: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Revertides les edicions de: 95.20.242.21 (discussió) fins l'última edició de: Pere prlpz |
Es desfà la revisió 11282653 de Pere prlpz (Discussió) |
||
Línia 33:
==En serbocroat==
:''Per a més detalls, vegeu [[serbocroat]].''
El [[serbocroat]] té una gran unitat estructural, reconeguda pels lingüistes especialitzats en les [[llengües eslaves]].<ref>COMRIE Bernard, & CORBETT Greville G. (2002), ''The Slavonic Languages'', Londres / Nova York: Routledge [1a ed. 1993]</ref> Però és parlat per poblacions que tenen consciències nacionals molt distintes: els croats, els
Així, el sistema de basa comú, el [[serbocroat]], continua existint en els fets, a través de la seva estructura lingüística quasi intacta: és un [[diasistema]] o una [[Ausbausprache,_Abstandsprache_i_Dachsprache|llengua per distància]]. En canvi és cultivat a través de tres formes voluntàriament divergents, el croat, el bosnià i el serbi, que són [[llengua per elaboració|llengües per elaboració]].<ref>[[Llengua per distància]] i [[llengua per elaboració]], o en origen [[Ausbausprache, Abstandsprache i Dachsprache]], són conceptes del lingüista [[Heinz Kloss]]. Vegeu:
|