Terminologia: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Format referències |
Retiro informació sense referències |
||
Línia 2:
Terminologia, per tant, denota una disciplina més formal que sistemàticament estudia l‘etiquetatge o la designació de [[concepte]]s particulars a un o més camps temàtics o dominis de l'activitat humana, a través de la investigació i l'anàlisi dels termes en el seu context, amb el propòsit de documentar i promoure l'ús correcte. Aquest estudi pot limitar-se a una llengua o pot cobrir més d'una llengua al mateix temps 'terminologia multilingüe, terminologia bilingüe, etcètera), o pot centrar-se en estudis de termes [[Interdisciplinarietat|interdisciplinaris]].
== Informació general ==
Linha 24 ⟶ 22:
== Terminologia com a disciplina ==
Com a disciplina, la terminologia es relaciona amb traducció, al costat de la qual se sol ensenyar a les universitats i escoles de traducció. Grans departaments de traducció i agències de traducció sovint tenen una secció de terminologia, o es requereixen traductors per fer recerca terminològica.
== Referències ==
Linha 47 ⟶ 40:
[[Categoria:Terminologia| ]]
|