Llibre dels Salms: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
foto
correccions majúscules
Línia 2:
[[Fitxer:Psalms scroll.PNG|thumb]]
 
El '''Llibrellibre dels Salms''' o '''Salteri''' de [[David]] és un llibre de [[poesia]] [[religiosa]] que forma part de la [[Tanakh]] [[judaisme|jueva]] i de l'[[Antic Testament]] [[cristià]]. Es tracta de textos molt usats i expandits a les religions judeocristianes.
 
El “ Llibre dels Salms “ o “[[Salteri]]” inicia la tercera part de la Bíblia hebrea. Col·locats després de la Llei , és a dir del “Pentateuc” i dels “Profetes”. Sol encloure’s entre els llibres [[Llibre de Job|de Job]] i [[Llibre dels Proverbis|dels Proverbis]], dins dels anomenats ''[[Llibres sapiencials]]''
Línia 52:
==Lectura cristiana dels salms==
Els salms a part de ser la pregària d’Israel ( Esd 3, 10-11; Ne 11,17) ben aviat també ho fossin per les primers comunitats cristianes ( Ef 5,19; Col 3,16). Alguns salms van servir per explicar en un primer moment la fe en Jesucrist i alhora , en la fe en el Crist ressuscitat provocant la relectura i reinterpretació d’aquest salms.
*'''Els [[evangelis Evangelis]]''' utilitzen els salmsSalms per a il·luminar els relats de la [[passióPassió]] i explicar el sentit de la mort salvadora de [[Jesús]] . Així el Sl 8,3 és citat en Mt 21,16 ; Sl 110,1 és citat en Mt 22,44.
*'''El Llibrellibre dels [[Fets dels Apòstols]]''' fa un ús abundant deldels salmsSalms referits a l’[[Ungit]] o [[Messies]] del Senyor, com també interpreta la [[resurreccióResurrecció]] de Jesucrist com la victòria sobre la mort. Déu fa seure el Fill a la seva dreta : Ac 2,34 ( Sl 110,1); Ac 4,25-26 ( Sl 2, 1-2).
*'''La [[EspítolaCarta als Hebreus]]''', tindrà un gran nombre de citacions als salmsSalms, insistint en la condició de Crist, que ha volgut fer-se solidari dels homes i n’ha esdevingut el salvador. Continuant intercedint pels seus germans i com a únics sacerdots de la nova aliança : He 1,5 ( Sl 2,7); He 2,6-8 ( Sl 8,5-7).
 
==Bibliografia==
{{commons|Psalms}}
*”Bíblia''Bíblia Catalana”,Catalana. traduccióTraducció interconfessional'' Bci(BCI). Associació de Catalunya. Editorial Claret. Societat Bíbliques Unides, any 1993.
 
{{commons|Psalms}}
{{Bíblia}}
 
{{ORDENA:Llibre Dels Salms}} <!--ORDENA generat per bot-->
 
[[Categoria:Llibres de l'Antic Testament]]
[[Categoria:Obres poètiques]]