Article salat: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Etiqueta: Edita des de mòbil
Cap resum de modificació
Línia 4:
== Origen ==
[[Fitxer:MapaCarbóArticleSalat.jpg|270px|thumb|Mapa de l'extensió de l'article salat a la zona de Girona segons Xavier Carbó (1918)]]
Tot i que l'origen d'aquest article generà moltes discussions apassionades entre lingüistes, sembla gairebé segur que aquestes formes procedeixen dels demostratius [[llatí|llatins]] '''ipse, ipsa''', i potser '''ipsum''', en el singular, i '''ipsos''', '''ipsas''', en el plural: '''es''', '''so''' (darrere '''amb''') (masculí singular), '''sa''' (femení singular), '''es''', '''sos''' (darrere '''amb'''), amb la variant contextual mallorquina i menorquina '''ets''' que apareix davant vocal i que modernament s'escriu '''es''' arreu (masculí plural). La forma del femení plural és '''ses'''. Les formes del singular, tant el masculí '''es''' com el femení '''sa''' es redueixen a '''s'''' quan correspon [[Regles_d'apostrofació_del_català|apostrofar]].
A l'edat mitjana l'article salat era l'article predominant en tots els dialectes catalans, com ho demostra la seva presència fossilitzada en la toponímia. Posteriorment, arran de la pressió de la llengua culta amb gran influència occitana, l'article estàndard va adquirir més prestigi, esdevingué l'article propi del llenguatge formal i començà a substituir aquest per ''lo'' o ''el''. Trobam una mostra de l'anterior difusió de l'article salat en els registres informals en l'ús exclusiu del demostratiu '''ipse''', '''ipsa''', '''ipsum''' amb valor d'article determinat en els texts catalans en llatí de l'època preliterària del català, i en els topònims del Principat que conserven aglutinat l'article salat ([[Sant Joan Despí]], [[Collserola]] (‘coll (de) s'erola'), [[Sant Climent Sescebes]]...). Com a testimoni també de l'expansió de l'article estàndard, al català balear trobem que s'ha imposat absolutament al parlar de Pollença ([[pollencí]]) però amb l'excepció del masculí singular que en comptes de "el" fa servir "u"; i que l'article estàndard conviu amb el salat en els casos citats a les Balears, associat amb referents molt formals, de la categoria dels quals és una marca (el Bon Jesús, la [[Mare de Déu]], el cel, l'infern; el món; la Sala -casa de la vila-, la Seu, etc.).
 
== Funcionament general de l'article salat a les Balears ==
Linha 25 ⟶ 23:
|}
== Extensió geogràfica actual d'aquest article ==
S'utilitza en la variant dialectal del [[catalàmallorquí balear]] (excepte a [[Pollença]]), en el català central salat (majoria de pobles de la Costa Brava), i, per colonització des de l'àrea d'aquest, en el valencià meridional salat (a [[Tàrbena]] i a la Vall de Gallinera).
 
== Variació en l'ús de l'article ==