Pregó pasqual: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 8:
==Descripció==
 
Es tracta d’un dels pocs textos poètics, no directament escripturístics, de la litúrgia romana. Consta de dues parts: un pròleg o invitatori, i una part més narrativa, que és també la més extensa, a l’estil dels prefacis de la [[Missa|pregària eucarística]], però molt més desenvolupat, introduïda, com el prefaci, pel diàleg litúrgic entre el ministre i l’assemblea: «V. El Senyor sigui amb vosaltres. R. I amb el vostre esperit. V. Amunt els cors. R. Els elevem al Senyor. V. Donem gràcies al Senyor Déu nostre. R. Cal fer-ho i és de justícia».
 
La primera part invita a lloar [[Déu]] per la [[Pasqua de Resurrecció|resurrecció]] de [[Jesucrist]]: primer l’assemblea del cel (els àngels del cel i els ministres celestials de Déu), després la terra, i finalment l’Església amb el poble fidel aplegat en el temple per a la celebració anual de la Pasqua. Aquesta part acaba amb una pregària que fa el qui canta el pregó, normalment un [[diaca]], per demanar, juntament amb els fidels congregats, la llum i la força per a poder fer dignament l’elogi del ciri pasqual. L’alegria i la llum són els temes d’aquesta primera part. El text llatí utilitza els verbs «exsultet», «gaudeat» i «laetetur», per invitar a aquesta alegria: que exulti, que s’ompli de goig, que s’alegri l’espai celestial, la terra i l’Església. La llum és descrita amb termes fulgurants, que volen ressaltar l’esclat, la puresa i la bellesa de la nova llum que brolla per als creients de la resurrecció de Crist.