Comunicació no verbal: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 11:
De vegades s'usa de manera planera l'expressió "llenguatge corporal" com a sinònim de comunicació no verbal. Tanmateix, en l'àmbit científic, més rigorós, signifiquen coses diferents, ja que la comunicació no verbal inclou la comunicació corporal i a més altres aspectes, com per exemple l'entorn físic immediat (el tamany del recinte, la decoració, etc.), l'apariència física (roba, pentinat, accesoris, etc.), fotografies, cartells i altres elements que poden indicar interessos propis, per exemple, o maneres de ser (ordenat, pràctic, minimalista, auster, etc.).<ref name=miles/>
 
A les [[arts escèniques]], el llenguatge corporal és l'activitat dels [[intèrpret]]s (incloent la [[veu]]), el llenguatge verbal correspon al [[text teatral]] i la comunicació no verbal és la [[posada en escena]], el conjunt de l'[[escenografia]] (incloent el disseny de l'escenari, decorat, vestuari, llum, so, projeccions audiovisuals, etc.) i interpretació, és a dir, tot excepte el text. No tots els [[espectacles dramàtics]] tenen text i també n'hi ha d'experimentals als quals, per exemple, el text són paraules inventades sense sentit o al qual els actors van dient noms de vegetal i tanmateix els diàlegs "s'entenen" perfectament.<ref name=ramon>Ramón X. Roselló, ''Anàlisi de l’obra teatral'', editat per L'Abadia de Montserrat, [[2011]]. ISBN 9788498834437 {{ca}}</ref>
 
==Tipus de comunicació no verbal==