Jean-François Champollion: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Revertides les edicions de 2.139.194.27 (discussió) a l'última versió de CarlesMartin |
mCap resum de modificació |
||
Línia 52:
Un dels Liceus de Grenoble duu el seu nom en reconeixement al seu exhaustiu treball. Hi ha una reproducció de la pedra de Rosetta en Districte de [[Fijac]] ([[Òlt]] -Lot) la ciutat natal de Champollion, és obra de l'artista [[Joseph Kossuth]], realitzada en granit negre portat des de [[Zimbabwe]] als seus tres esglaons estan inscrits els textos en jeroglífic, demòtic i grec, la plaça duu el nom de Place des écritures (plaça de les escriptures).
==
* [[1822]], ''Lettre à M. Dacier relative à l'alphabet des hiéroglyphes phonétiques''.
* [[1824]], ''Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens''.
Línia 62:
* [[1841]], ''Dictionnaire égyptien en écriture hiéroglyphique'' (Diccionari egipci d'escriptura jeroglífica)
Gairebé
==Enllaços externs==
|