Jaume Massó i Torrents: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Lloc de neixement i de mort
m orto
Línia 19:
Massó, juntament amb Joaquim Casas i Carbó, l’any 1891 va crear la [[tipografia de L’Avenç]], que fou un referent ideològic i cultural pel país. Edità obres com: el ''Butlletí de la Biblioteca de Catalunya'', el ''Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya'', la traducció catalana d'"El Decameron'' segons l’únic manuscrit conegut, les edicions gòtiques del Tirant i moltes altres obres d’autors com Mañé i Flaquer, Enric Morera, Ignasi Iglésias, Cels Gomis, Eduard Fontseré, J. A. Brutails, Frederic Mistral entre d'altres. D'aquesta empresa sorgiren revistes destinades al gran públic com ''Catalonia'' (1898, 1899-1900), col·leccions com la [[Biblioteca Popular de l'Avenç]] (1903-1915) o col·leccions erudites com la Biblioteca Hispánica (1900-1910). L’empresa tipogràfica de Massó i Casas, però, fou molt deficitària i afectà profundament l’economia de Massó i Torrens, fins al punt que l’any 1915 van haver de tancar. Els materials de l’empresa els adquirí la Diputació i van ser destinats a la impremta de la Casa de la Caritat.
 
Massó dedicà un gran esforç ena promoure la recerca de la història i la literatura catalana i fou un dels grans impulsors dels estudis de la bibliografia catalana. Algunes de les seves obres més rellevants foren: ''Bibliografia dels antics poetes catalans'' (1914) i ''La Cançó provençal en la literatura catalana''(1923).
 
Dirigí la ''Revista de Bibliografia Catalana'' (1901-07) i fou gran amic i col·lega de [[Raymond Foulché-Delbosc|Foulché-Delbosch]] com demostra l’article que li dedicà en el volum d’homenatge publicat a la seva mort a la ''Revue Hispanique''(LXXXI). Fou un gran investigador dels manuscrits catalans i elaborà catàlegs com: ''Manuscrits catalans de la Biblioteca Nacional de Madrid'' (1896), ''Manuscrits de la Biblioteca de l'Ateneu Barcelonès'' (1901) i el ja esmentat ''Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca de Catalunya''.